Nesta dica você vai aprender alguns phrasal verbs mais comuns com a palavra turn.
Acesso rápido.
O que são Phrasal verbs?
Turn against someone/something
Turn around
Turn away
Turn back
Turn down
Turn in
Turn into
Turn off
Turn on
Turn out
Turn over
Turn up
Quiz
O tópico também conta com um quiz no final da dica.
Clique no player abaixo para ouvir todos os exemplos (as frases em itálico que você vai ler abaixo):
Os phrasal verbs (verbos frasais) são combinações de palavras através de verbos mais preposições ou verbos mais advérbios possuindo assim significados próprios. Exemplo abaixo.
Verbo: turn
Significado: virar
Preposição ou advérbio: on
Significado: no, em, etc…
Phrasal verb: turn on (junção do verbo turn + a preposição on)
Significado: ligar
Confira abaixo alguns desses phrasal verbos com o verbo turn
1 – Voltar-se, Virar-se ou ficar contra alguém ou algo
The majority of his supporters turned against him after allegations of corruption. (A maioria de seus apoiadores se voltou contra ele após alegações de corrupção.)
It is well known that in some particular cases, the immune system turns against the body due to auto-immune diseases. (É bem sabido que, em alguns casos particulares, o sistema imunológico se volta contra o corpo devido a doenças autoimunes.)
1 – Se virar, Dar meia volta
2 – Melhorar uma situação, andamento, rumo ou curso de algo para melhor
3 – Mudar/Inverter/Distorcer o sentido ou ideia de algo
She turned around and looked at me. (Ela se virou e olhou para mim.)
Measures are being taken to turn the economy around. (Medidas estão sendo tomadas para melhorar/mudar o rumo da economia.)
Why did you turn the facts around? (Por que você inverteu/distorceu os fatos?)
1 – Barrar ou proibir o acesso da entrada de pessoas em algum lugar
2 – Rejeitar ou recusar-se a ajudar alguém
The security guards had to turn away hundreds of people because the soccer stadium was crowded. (Os seguranças barraram a entrada de centenas de pessoas porque o estádio de futebol estava lotado.)
The homeless who come to our shelter will not be turned away. (Os desabrigados que vierem ao nosso abrigo não serão rejeitados.)
1 – Voltar para o local ou direção de onde você veio
Where are we? I think we are lost! We should turn back. (Onde estamos? Eu acho que estamos perdidos! Nós devemos voltar.)
1 – Diminuir, abaixar, reduzir
2 – Recusar ou rejeitar algo (pedido, oferta etc)
Could you please turn the TV down a bit? (Você poderia por favor abaixar o volume da TV um pouco?)
I am not going to turn down an invitation to go to Paris. (Eu não vou recusar/rejeitar um convite para ir a Paris.)
1 – Entregar algo para alguém (relatório, documento, lição de casa etc)
2 – Denunciar ou entregar alguém à policia/autoridades
You have to turn in your homework by Friday. (Você tem que entregar a sua lição de casa até sexta-feira.)
She turned her son in to the police. (Ela denunciou/entregou o filho à polícia.)
1 – Transformar-se ou tornar-se (alguém ou algo)
She turned herself into a world celebrity. (Ela se transformou/tornou uma celebridade mundial.)
1 – Desligar, apagar, fechar, parar o fornecimento de gás, luz, água
2 – Desanimar, Entediar, Causar repulsa ou perda de interesse por algo
3 – Sair de um caminho ou estrada para pegar outra
Don’t forget to turn the TV off before you go to bed. (Não se esqueça de desligar a TV antes de ir para a cama.)
The firefighters had to turn the gas off for a couple of hours. (Os bombeiros tiveram que interromper/desligar o fornecimento de gás por algumas horas.)
What would turn you off on a first date? (O que brocharia você no primeiro encontro?)
You can turn off the main road at the next exit. (Você pode sair da estrada principal na próxima saída.)
1 – Ligar, acender, abrir, voltar o fornecimento de gás, luz, água
2 – Animar, Entusiasmar, Excitar
3 – Atacar ou criticar alguém de repente ou de forma inesperada
Could you please turn on the air conditioner? It’s boiling hot today. (Você pode por favor ligar o ar condicionado? Está fervendo hoje.)
That music really turns me on. (Essa música realmente me anima.)
Why did you turn on him that way? (Por que você o atacou daquela forma?)
1 – Acabar, Resultar em
2 – Participar, comparecer ou ir em algum lugar
Everything turned out better than expected. (Tudo saiu/acabou melhor do que o esperado.)
Thousands of people turned out to protest against the government. (Milhares de pessoas compareceram para protestar contra o governo.)
1 – Mudar ou virar alguém ou algo de posição
2 – Entregar ou conduzir alguém, principalmente um criminoso para à policia ou autoridades
3 – Passar ou transferir responsabilidades ou o controle de algo a alguém
Don’t forget to turn the steaks over. (Não se esqueça de virar os bifes.)
Her personal bodyguard turned over the thief to the police. (O guarda-costas pessoal dela entregou o ladrão à polícia.)
I will turn over the management of the company to my son when I retire. (Eu vou transferir/passar a gestão da empresa ao meu filho quando eu me aposentar.)
1 – Aumentar, subir
2 – Aparecer ou chegar em algum lugar
3 – Surgir, encontrar ou aparecer algo sem esperar
Turn the stereo up for this song. (Aumente o som pra esta música.)
He turned up at my house late yesterday. (Ele apareceu na minha casa tarde ontem.)
This internal promotion has turned up at the right time. (Esta promoção interna apareceu na hora certa.)
Escolha as alternativas corretas neste exercício sobre phrasal verbs com a palavra turn.