Nesta dica você vai aprender os nomes de recipientes em inglês.
Acesso rápido.
Recipientes em inglês
Frases com tradução
Expressões
Quiz
O tópico também conta com algumas expressões comuns com palavras relacionadas ao tema e um quiz no final da dica.
Clique no player abaixo para ouvir todos os exemplos (as frases em itálico que você vai ler abaixo):
Bag – Bolsa, Saco, Mochila
Baking dish ou Baking pan – Assadeira
Barrel ou Cask – Barril
Basin – Bacia, Tigela
Basket – Cesta, Cesto
Beer glass – Copo para cerveja
Beer mug – Caneca para cerveja
Blender – Liquidificador
Bottle – Frasco, Garrafa
Bowl – Tigela ou às vezes também chamado de bacia ou pote
Box – Caixa
Bread basket – Cesta de pão
Breakfast in bed tray ou Breakfast Tray – Bandeja, travessa para café da manhã
Bucket – Balde
Butter dish – Recipiente para colocar manteiga ou Manteigueira
Cake pan ou Cake tin/mold – Forma de bolo
Can – Lata
Carton – Embalagem, Caixa de papelão
Case – Valise, Caixa, Estojo
Cistern – Cisterna
Coffeemaker ou Coffee pot – Cafeteira
Colander – Escorredor de macarrão ou para outros alimentos
Container – Recipiente
Crate – Caixote, Engradado, Caixa
Cup – Xícara
Decanter – Decantador
Flask – Frasco (de laboratório), Garrafa térmica (inglês Britânico)
Fruit bowl – Fruteira
Gallon – Galão ou Litro
Glass – Copo de vidro, Taça
Ice bucket – Balde de gelo
Jar – Pote (de vidro), Frasco
Jug – Jarra, Cântaro
Kettle – Chaleira
Mug – Caneca
Pack ou Packet – Maço, Pacote
Package – Pacote, Embalagem
Pan – Panela
Plate – Prato
Pot – Panela maior ou funda
Reservoir – Reservatório
Sack – Saco
Tank – Tanque
Teacup – Xícara de chá
Teapot – Bule de chá
Thermos – Garrafa térmica
Tin – Lata
Trash can – Lixeira
Tray – Bandeja
Tub – Pote, Balde
Tube – Tubo
Vase – Vaso
Wine glass – Taça de vinho
Don’t forget to get the picnic basket. (Não se esqueça de pegar/trazer a cesta de piquenique.)
Someone got my cookie jar. (Alguém pegou o meu pote de biscoitos.)
What about a bowl of soup? (Que tal uma tigela de sopa?)
Just pour the liquid into the bottle. (Apenas despeje o líquido na garrafa.)
There is a bucket in the laundry room. (Tem um balde na lavanderia.)
The wine is transported in casks and bottled in Portugal. (O vinho é transportado em barris e engarrafado em Portugal.)
This basket is full of vegetables. (Esta cesta está cheia de vegetais.)
After that, mix all the ingredients in a large bowl. (Depois disso, misture todos os ingredientes em uma tigela grande.)
Can you help me moving this heavy box? (Você pode me ajudar a mover essa caixa pesada?)
Can you get me a glass of water? (Você pode me pegar um copo d’água?)
Fill the jug with water and put it in the fridge. (Encha a jarra com água e coloque na geladeira.)
You can make extra money by collecting empty cans and selling them. (Você pode fazer uma grana extra coletando e vendendo latas vazias.)
You can use this crate to store books or toys. (Você pode usar esse engradado para guardar livros ou brinquedos.)
The mailman left a package for you this morning. (O carteiro deixou um pacote para você hoje de manhã.)
She ate the whole tin of butter biscuits in one go. (Ela comeu a lata inteira de biscoitos amanteigados de uma vez só.)
Would you like a cup of tea? (Você gostaria de uma xícara de chá?)
He drank a mug of milk for breakfast. (Ele bebeu uma caneca de leite no café da manhã.)
There is a jar of jam in the fridge. (Tem um pote de geleia na geladeira.)
Fill the basin with the meat, onion and parsley. (Complete a bacia com a carne, cebola e salsa.)
Just a tube of toothpaste will do. (Apenas um tubo de pasta de dente serve/é o suficiente.)
Clique no player abaixo para ouvir os exemplos das expressões (as frases em itálico que você vai ler abaixo):
The pot calling the kettle black – O sujo falando do mal lavado
She said that I never help her with the dishes. That’s the pot calling the kettle black! (Ela disse que eu nunca ajudo ela com a louça. É o sujo falando do mal lavado!)
Storm in a teacup – Tempestade num copo d’água
I think she is just making a storm in a teacup. (Acho que ela só está fazendo tempestade num copo d’água.)
Open a can of worms – Mexer no vespeiro, Mexer em casa de marimbondo, Arrumar confusão, Mexer com o que tá quieto
She doesn’t want to open a can of worms. (Ela não quer arrumar confusão/mexer em casa de marimbondo.)
Not your cup of tea – Não ser chegado em algo, Não ser a sua praia
Rock music is not my cup of tea. (Rock não é a minha praia.)
Stir the pot – Colocar lenha na fogueira, Criar/Causar confusão/rebuliço
If you don’t want to help us, please, don’t stir the pot. (Se você não quer ajudar, por favor, não crie confusão/não coloque lenha na fogueira.)
Put all your eggs in one basket – Arriscar todas as suas chances em uma coisa só, Apostar todas as suas fichas
Be careful. It’s not a good idea to put all your eggs in one basket. (Tome cuidado. Não é uma boa ideia apostar todas as suas fichas nisso.)
Escolha as alternativas corretas neste exercício sobre os nomes de recipientes em inglês.