Nesta dica, você vai aprender como falar sobre medidas em inglês. A forma ou sistema de medidas em inglês é bem diferente das que nós usamos em português.
Acesso rápido.
Medidas em inglês
Medidas de Roupas
Frases com tradução
Expressões
Quiz
O tópico também conta com algumas expressões comuns com palavras relacionadas ao tema e um quiz no final da dica. Confira abaixo.
Clique no player abaixo para ouvir todos os exemplos (as frases em itálico que você vai ler abaixo):
Acre (Acre) – Equivale a 4046 m² (usada para medir terras)
Cup – (Xícara) – Usada na culinária
Dessert spoon (DSL – Colher de sobremesa) – Usada na culinária
Fahrenheit e Celsius – (ºF Fahrenheit e ºC Celsius) – O padrão nos Estados Unidos é Fahrenheit
Fluid ounce (fl oz – Onça líquida) – Equivale a 29,57ml nos Estados Unidos e a 28,5ml no Reino Unido. É praticamente duas colheres de sopa.
Foot (ft – Pé) – Equivale a 30,48 centímetros e geralmente usado para ‘metros’
Gallon (Galão ou Litro) – Equivale a 3,78 litros
Gram (Grama) – Nos Estados Unidos o mais comum é ounce para dizer grama
Inch (in – Polegada) – Equivale a 2,54 centímetros e geralmente usado para ‘centímetros’
League (Légua) – Equivale a 4,8 quilômetros
Mile (Milha) – Equivale a 1,6 quilômetros (1 quilômetro e 600 metros)
Ounce (Oz – Onça) – Equivale a 28,3 gramas
Pinch (Pitada) – Geralmente usada na culinária
Pint (Quartilho) – Equivale a 473 ml nos Estados Unidos e a 568 ml no Reino Unido
Quart (Quarto) – Equivale a 946ml
Pound (libras ou lb) – Equivale a 453,59 gramas, podemos arredondar para meio kilo. Já 1 quilo é igual a 2.20 pounds
Square feet (Metros quadrados) – Equivale a 0,09m². Usado para indicar áreas construídas
Square mile (Milha quadrada) – Equivale a 2590 km²
Stick (Pedaço de barra de algum produto) – Equivale a 113g. Geralmente usada na culinária
Tablespoon (Tbsp ou T – Colher de sopa) – Usada na culinária
Teaspoon (tsp ou t – Colher de chá) – Usada na culinária
Ton (Tonelada) – Equivale a 1.016 quilos ou 2.240 pounds
Yard (Jarda) – Equivale a 91,44 centímetros
No Google você consegue facilmente converter uma medida para a outra com a calculadora do Google, basta por exemplo digitar: pound para kg ou feet para metros. O valor ou medida é sempre aproximado.
Extra extra large (XXL) – Extra extra grande (XGG)
Extra large (XL) – Extra Grande (XG)
Extra small (XS) – Extra pequeno (PP)
Large (L) – Grande (G)
Medium (M) – Médio (M)
Small (S) – Pequeno (P)
How much do you weigh? I weigh 187 pounds. (Quanto você pesa? Eu peso 85 kilos.)
The next ATM is 8 miles from here. (O próximo caixa eletrônico fica a 13km daqui.)
How tall are you? I’m 5 feet 7 inches tall. (Qual a sua altura? Eu tenho 1.76 de altura.)
For this recipe you need 8 ounces of spaghetti. (Para essa receita você precisa de 227 gramas de espaguete.)
What is her weight? It’s 121 pounds. (Qual o peso dela? É 55 kilos.)
I bought about 16 feet of that fabric. (Eu comprei cerca de 5 metros daquele tecido.)
I run 8 miles every day. (Eu corro 5km todos os dias.)
How heavy is this? It’s about 20 pounds. (Quanto pesa isso? Pesa aproximadamente 9 kilos.)
He was driving at 150 miles per hour. (Ele estava dirigindo a 240km por hora.)
170 lbs is the official weight for this category of fighters. (77 kilos é o peso oficial para esta categoria de lutadores.)
I parked my car two miles away from here. (Eu estacionei o meu carro a três quilômetros daqui.)
This apartment has 969 square feet. (Esse apartamento tem 90 metros quadrados.)
That machine weighs 49 tons. (Aquela máquina pesa 50 toneladas.)
My mother is 5 feet tall. (A minha mãe tem um metro e cinquenta de altura.)
My record speed was 50 miles per hour. (A minha velocidade recorde foi de 50 milhas por hora = 80 quilômetros por hora.)
Add 3 cups of all-purpose flour and 1 1/2 teaspoons of baking soda. (Adicione três xícaras de farinha de trigo e uma colher e meia de chá de bicarbonato de sódio.)
They bought a 200-acre farm in Brazil. (Eles compraram uma fazenda de 809m² no Brasil.)
My sister is 4 feet 9 inches tall. (A minha irmã tem um metro e quarenta e nove de altura.)
How many miles per gallon can this car do? (Quantos quilômetros por litro esse carro consegue fazer?)
My cousin is nearly six feet tall. (O meu primo tem quase um metro e oitenta de altura.)
Clique no player abaixo para ouvir os exemplos das expressões (as frases em itálico que você vai ler abaixo):
Be/Go back to square one – Voltar a estaca zero, ter que começar tudo de novo
If this new app does not work we are back to square one. (Se este novo aplicativo não funcionar, estamos de volta à estaca zero.)
Take something with a pinch/grain of salt – Ser criterioso ao analisar as coisas, ter cautela ao analisar os fatos, ser cético
I think you should take what she says with a pinch of salt. (Eu acho que você deveria analisar o que ela diz/ser criterioso com o que ela diz.)
Storm in a teacup – Tempestade num copo d’água
Don’t take it personally. She wasn’t in a good mood yesterday and it was just a storm in a teacup. (Não leve isso para o lado pessoal. Ela não estava de bom humor ontem e isso foi apenas tempestade num copo d’água.)
Get off on the wrong foot – Começar com o pé esquerdo com relação a relacionamentos ou âmbito profissional
I got off on the wrong foot and it was my fault. I promise that I won’t do that again. (Eu comecei com o pé esquerdo e a culpa foi minha. Eu prometo que não farei isso novamente.)
Give someone an inch (and) they’ll take a mile – Dar a mão e já querem logo o braço
If you give Mike an inch, he will take a mile. (Se você dar a mão para o Mike, ele vai querer o braço.)
Walk a mile in someone’s shoes – Se colocar no lugar de alguém, estar na pele de alguém
I think you should walk a mile in her shoes. (Eu acho que você deveria se colocar no lugar dela.)
Aprenda mais sobre esta expressão ‘Walk a mile in someone’s shoes’ ouvindo este podcast da Ana Luiza neste link. Não perca! Como falo em inglês: Coloque-se no lugar dessa pessoa
Escolha as alternativas corretas neste exercício sobre medidas em inglês.