Falando sobre carros em inglês

falando sobre carros em ingles

Nesta dica você vai aprender a falar sobre carros em inglês.

Acesso rápido.

Vocabulário
Frases com tradução
Expressões
Quiz

O tópico também conta com algumas expressões comuns com palavras relacionadas ao tema e um quiz no final da dica.

Clique no player abaixo para ouvir todos os exemplos (as frases em itálico que você vai ler abaixo):

Falando sobre carros em inglês – Vocabulário

Accelerator – Acelerador
Accident – Acidente
Air conditioning – Ar-condicionado
Air filter – Filtro de ar
Airbag – Airbag
Alarm – Alarme
Antenna – Antena
Automatic Transmission – Transmissão automática
Baby seat – Cadeira de bebê
Back seat – Banco traseiro
Back tire – Pneu de trás
Back/reverse the car – Dar a ré
Battery – Bateria
Biofuel – Biocombustível
Blind spot – Ponto cego
Brake – Frear, Brecar ou Freio
Brake light – Luz de freio
Brand new car – Carro novo/zero
Breathalyzer – Bafômetro
Buckle – Fecho/Fivela
Buckle up – Colocar ou amarrar o cinto de segurança
Bumper ou Fender – Para-choque
Buy a car – Comprar um carro
Car – carro
Car crash – Acidente de carro, Batida de carro
Car dealer – Revendedor de carros
Car door – Porta do carro
Car insurance – Seguro do carro
Car key – Chave do carro
Car maintenance – Manutenção do carro
Car manufacturer/Maker – Fabricante de automóveis ou Montadora
Car owner – Proprietário do carro
Car rental – Locadora de veículos
Car theft – Roubo de carro
Car trip meter – Contador de tempo de viagem em quilômetros
Car-wash – Lava-rápido
Child seat – Cadeira de criança
Clutch – Embreagem
Collision – Colisão
Convertible – Conversível
Cooling system – Sistema de arrefecimento
Cruise control – Piloto automático
Dashboard – Painel
Defogger – Desembaçador de para-brisa
Diesel – Diesel
Dipstick – Vareta medidora de nível de óleo
Disc brake – Freio a disco
Door lock – Trava
Driver – Motorista
Driver’s license – Carteira de motorista ou habilitação
Driver’s seat – Banco do motorista
Driving under the influence (DUI) – Dirigir alcoolizado ou conduzir embriagado
DVD/CD player – DVD/CD
Economy car – Carro pequeno
Electric car – Carro elétrico
Emergency brake ou Handbrake – Freio de mão
Engine – Motor
Exhaust pipe – Escapamento
Fasten the seat belt – Apertar/Amarrar o cinto de segurança
Fill up the tank – Abastecer/Encher o tanque
Fine ou ticket – Receber ou levar uma multa de trânsito
Fire extinguisher – Extintor de incêndio
Flat tire – Pneu furado
Floor mat – Tapete/Capacho
Fog light – Farol de nevoeiro
Four-by-four – 4×4, Quatro por quatro
Four-wheel drive – Tração nas quatro rodas
Front tire – Pneu da frente
Fuel – Combustível
Fuel economy/efficiency – Economia de combustível
Fuel gauge – Medidor/Indicador de combustível
Gas pedal ou Accelerator – Acelerador
Gas tank – Tanque de gasolina
Gasoline – Gasolina
Gear shift/Shifter/Gear stick- Alavanca de câmbio, Marcha
Get in/into the car – Entrar no carro
Get out of the car – Sair do carro
Glove compartment – Porta-luvas
Go by car – Ir de carro
Grille – Grade
Handle – Maçaneta
Hatchback – Carro tipo hatch
Hazard light – Pisca-alerta
Headlight – Farol
Head-on collision – Colisão frontal/de frente
Headrest – Apoio para a cabeça
Heater – Aquecedor
Hood ou Bonnet – Capô
Horn – Buzina
Hubcap – Calota
Hybrid car – Carro híbrido
Ignition – Ignição
Jack – Macaco
License plate – Placa do carro
Limousine – Limusine
Lose control of the car – Perder o controle do carro
Luggage rack – Porta bagagem de teto, Bagageiro
Luxury car – Carro de luxo
Make – Marca
Manual Transmission – Transmissão manual
Mid-size car – Carro médio
Minivan – Minivan
Motor – Motor
Mudflap ou Mud guard – Pára-lamas
Muffler – Silenciador do escapamento
Navigation system – Sistema de navegação
Odometer – Odômetro
Off-road vehicle – Veículo off-road
Oil – Óleo
Overtake – Ultrapassar
Park the car – Estacionar o carro
Parking lot – Estacionamento
Passenger seat – Banco do passageiro
Pickup truck – Picape, Caminhonete
Pile-up – Engavetamento
Piston – Pistão
Power steering – Direção hidráulica
Provisional license – Licença provisória
Pull out – Mudar de faixa ou começar a andar saindo da guia para a rua
Pull over – Parar ou encostar
Radiator – Radiador
Radio – Rádio
Rear/Tail lights – Farol traseiro
Rear-view mirror – Retrovisor
Rent a car – Alugar um carro
Repair shop – Oficina mecânica
Reverse gear – Marcha ré
Roof – teto
Rush hour – Hora do rush
Screech to a halt – Parar ou frear o carro bruscamente cantando os pneus
Seat – Banco
Seat belt – Cinto de segurança
Second-hand car – Carro usado
Sedan – Sedã
Sell a car – Vender um carro
Shock absorber ou Damper – Amortecedor
Side mirror – Espelho retrovisor lateral
Skid – Derrapar
Slow down – Desacelerar/Diminuir
Spare tire – Estepe
Spark plug – Vela de ignição
Speed up – Acelerar
Speedometer – Velocímetro
Sports car – Carro esportivo
Station wagon – Carro grande, tipo perua
Steering wheel – Volante, Direção do carro
Step on the break/gas – Pisar no freio/acelerador
Sunroof – Teto solar
Suspension – Suspensão
SUV (Sport-utility vehicle) – Utilitário esportivo ou mesmo nome
Tire – Pneu
Tire pressure – Pressão do pneu
Tire iron – Chave de roda
Toll – Pedágio
Toot – Buzinar
Tow – Guinchar ou Rebocar
Traffic jam – Engarrafamento ou Congestionamento
Travel by car – Viajar de carro
Trunk – Porta-malas
Turn signal/Blinkers – Seta
Unlock the car – Destravar o carro
Van – Van
Vehicle – Veículo
Visor – Quebra sol
Wheel – Roda
Window – Janela
Windshield – Para-brisa
Windshield wiper – Limpador de para-brisa

Falando sobre carros em inglês – Frases com tradução

My wife does not like to drive at night. (A minha esposa não gosta de dirigir à noite.)

I don’t have enough money to buy a new car. (Eu não tenho dinheiro suficiente para comprar um carro novo.)

What make is your car? (Qual é a marca do seu carro?)

Does your car have a sunroof? (O seu carro tem teto solar?)

Don’t forget to turn on the headlights. (Não se esqueça de ligar os faróis.)

They arrived in a limousine. (Eles chegaram em uma limusine.)

A car tooted at us. (Um carro buzinou para nós.)

We flew out to Toronto and rented a car at the airport. (Nós voamos para Toronto e alugamos um carro no aeroporto.)

I don’t usually go to work by car. I like to go on foot or by bike. (Eu geralmente não vou para o trabalho de carro. Eu gosto de ir a pé ou de bicicleta.)

I am going to polish the hubcaps of my car this weekend. (Eu vou polir as calotas do meu carro neste fim de semana.)

I am not in a hurry. Could you slow down a bit? (Eu não estou com pressa. Você poderia desacelerar/diminuir um pouco?)

Unfortunately, you can’t park here. (Infelizmente, você não pode estacionar aqui.)

Don’t speed up! The speed limit is 80 on this road. (Não acelere! O limite de velocidade é de 80 nesta estrada.)

I was fined for driving on the shoulder. (Eu fui multado por dirigir no acostamento.)

If you drink, don’t drive. (Se você beber, não dirija.)

Buckle up kids, then we can go. (Coloquem o cinto de segurança crianças, então podemos ir.)

Slow down, there is a pile-up ahead. (Diminua a velocidade, tem um engavetamento à frente.)

We will need to stop at the next gas station to fill up the tank. (Nós vamos precisar parar no próximo posto de gasolina para encher o tanque.)

Never try to overtake a car on a bend. (Nunca tente ultrapassar um carro na curva.)

That car pulled out in front of us without using her turn signal. (Aquele carro entrou na nossa frente sem dar a seta.)

Falando sobre carros em inglês – Expressões

Clique no player abaixo para ouvir os exemplos das expressões (as frases em itálico que você vai ler abaixo):

Put the pedal to the metal – Pé na tábua, Dirigir mais rápido ou fazer/executar algo mais rápido
I don’t want to be late. Put the pedal to the metal! (Eu não quero chegar atrasado. Pé na tábua.)

The squeaky wheel gets the grease – Quem não chora, não mama
You know what they say, the squeaky wheel gets the grease. (É como dizem, quem não chora, não mama.)

Blow your own horn – Se gabar, Contar vantagens, Se vangloriar
I don’t mean to blow my own horn, but I passed my English test with flying colors. (Eu não quero me gabar, mas eu passei na minha prova de inglês com notas máximas.)

Fender-bender – Batidinha, Pequeno acidente sem gravidade
Don’t worry. It was just a fender-bender. (Não se preocupe. Foi apenas uma batidinha.)

Hit the road – Cair na estrada, Pegar a estrada
Let’s hit the road before it gets dark. (Bora cair na estrada antes de ficar escuro.)

Drive someone nuts – Irritar alguém, Tirar alguém do sério, Deixar alguém louco de raiva
That noise is driving me nuts. (Esse barulho está me deixando louco.)

Falando sobre carros em inglês – Quiz

Escolha as alternativas corretas neste exercício sobre carros em inglês.

1. Qual é a expressão em inglês que significa 'pé na tábua'?
2. Como se diz 'amortecedor' em inglês?
3. Como se diz 'para-choque' em inglês?
4. Como se diz 'embreagem' em inglês?
5. Como se diz 'placa do carro' em inglês?
6. Como se diz 'cinto de segurança' em inglês?
7. Como se diz 'farol' em inglês?
8. Como se diz 'pneu furado' em inglês?

 

Veja também as dicas:

Como falar sobre placas de trânsito em inglês
Alugando um carro em inglês

Marcelo - Equipe Inglês Online

Leave a Comment:

Leave a Comment: