Nesta dica você vai aprender diversas expressões em inglês com a palavra dog.
Acesso rápido.
Expressões
Frases com tradução
Quiz
O tópico também conta com um quiz no final da dica.
Clique no player abaixo para ouvir todos os exemplos (as frases em itálico que você vai ler abaixo):
A dog is a man’s best friend – O cachorro é o melhor amigo do homem
A dog’s breakfast – Bagunçado, Desorganizado, Mal feito
A dog’s life – Uma vida de cão
(As) sick as a dog – Muito doente ou passar mal e vomitar muito
Barking dogs never/seldom bite – Cachorro que late não morde, Cão que ladra não morde
Be in the doghouse – Estar lascado/arruinado/ferrado, Estar no mato sem cachorro
Be like a dog with two tails – Estar muito alegre/feliz
Dog and pony show – Apresentação ou evento para impressionar o público, Para inglês ver
Dog days of summer – Dias mais quentes e abafado do verão, Dias escaldantes
Dog-eat-dog – Cobra comendo cobra
Dog in the manger – Pessoa egoísta ou mesquinha
Dog-tired – Muito ou extremamente cansado
Every dog has its day – Um dia é da caça, outro do caçador, Todos têm oportunidades/a sua hora/vez, Todos tem seu momento de glória
Fight like cat and dog – Brigar feito cão e gato, Brigar o tempo todo
Go to the dogs – Ir para o beleléu, Se deteriorar, Ir de mal a pior, Foi pro brejo/saco/cucuias
It’s raining cats and dogs – Está chovendo a cântaros, Está chovendo muito forte
Let sleeping dogs lie – Não cutuque a onça com vara curta, Não vá procurar sarna pra se coçar, Não brinque com o vespeiro, Deixar as coisas como estão
Put on the dog – Dar uma de rico mesmo não sendo, Se achar melhor que os outros, Comer mortadela e arrotar caviar, Querer ser mais do que é
Top dog – Líder, Chefe, Manda-chuva, Todo poderoso
Underdog – Pessoa ou time que é mais fraco, não é favorito ou inferior, Azarão
Work like a dog – Trabalhar duro/muito, Trabalhar que nem um condenado, Trabalhar feito louco
You can’t teach an old dog new tricks – Expressão usada para dizer que é difícil ensinar coisas novas aos mais velhos do que aos mais novos, Burro velho não puxa carga, Cachorro velho não aprende truque novo
You know what they say. A dog is a man’s best friend. (É como dizem. O cachorro é o melhor amigo do homem.)
The beauty contest was a dog’s breakfast. (O concurso de beleza foi uma bagunça/mal feito.)
He led a dog’s life after losing his job. (Ele levou uma vida de cão após perder o emprego.)
I was sick as a dog last week. (Eu fiquei muito mal na semana passada.)
I don’t care about what he said. Barking dogs seldom bite. (Eu não me importo com o que ele disse. Cão que ladra não morde.)
I think it’s just a dog and pony show. (Eu acho que isso é só para inglês ver.)
We live in a dog-eat-dog world. (Vivemos em um mundo onde é cobra comendo cobra.)
Why are you saying that? I am not a dog in the manger. (Por que você está dizendo isso? Eu não sou egoísta.)
I am dog-tired. I will take a nap after lunch. (Estou muito cansado. Vou tirar um cochilo depois do almoço.)
The company went to the dogs in less than two years. (A empresa foi pro brejo em menos de dois anos.)
Don’t forget to take your umbrella. It’s raining cats and dogs. (Não esquece de levar o seu guarda-chuva. Está chovendo muito forte.)
Don’t worry about it. Every dog has its day. (Não se preocupe com isso. Todos tem a sua hora/vez.)
We used to fight like cat and dog when we were younger. (A gente brigava feito cão e gato quando éramos mais jovens.)
I am in the doghouse with my sister. I forgot her birthday yesterday. (Eu estou lascado com a minha irmã. Eu esqueci o aniversário dela ontem.)
My brother was like a dog with two tails because he got a new job. (O meu irmão estava muito feliz porque ele conseguiu um novo emprego.)
Cold drinks are great during the dog days of summer. (Bebidas geladas são ótimas durante os dias mais quentes/escaldantes do verão.)
I think you should let sleeping dogs lie. (Eu acho que você deveria deixar as coisas como estão.)
He is just putting on the dog to impress her. (Ele só está dando uma de rico para impressionar ela.)
He wants to be the top dog around here. (Ele quer ser o chefe/manda-chuva por aqui.)
I always like to root for the underdogs. (Eu sempre gosto de torcer para os mais fracos.)
I worked like a dog last month. (Eu trabalhei feito louco no mês passado.)
My grandpa is 92 years old. He will not be able to learn how to use an iPad. You can’t teach an old dog new tricks. (O meu avô tem 92 anos. Ele não vai conseguir aprender a usar um iPad. É difícil para as pessoas mais velhas aprenderem coisas novas/Burro velho não puxa carga.)
Escolha as alternativas corretas neste exercício sobre expressões em inglês com a palavra dog.