Assim como fazemos em português no Brasil, em países de língua inglesa as pessoas também acabam inventando expressões ou apenas criando novas alternativas ao tradicional “Bom dia”.
Clique no player abaixo para ouvir todos os exemplos (as frases em itálico que você vai ler abaixo):
A maneira mais comum de dar “Bom dia” em inglês é simplesmente dizer Good morning.
Mas é sempre bom conhecer alternativas: veja abaixo algumas maneiras diferentes de dizer bom dia em inglês – geralmente para pessoas com quem você tem intimidade ou liberdade para fugir do tradicional good morning!
‘Morning.
É o good morning, sem o “good” – como quando dizemos no Brasil “Dia” (bom dia sem o bom).
Good day.
Significa literalmente “bom dia” (enquanto que good morning significa literalmente “boa manhã”). É uma alternativa um pouco menos usada, mas ainda assim comum, e pode ser usada com qualquer pessoa – conhecida sua ou não.
Rise and shine!
Esse é um jeito ‘pra cima’ de acordar alguém em inglês, geralmente abrindo a janela ao mesmo tempo para o sol entrar. Você vai ouvir essa expressão em filmes ou seriados com frequência. É um jeito de dizer “Vamos, vamos! Acorde e saia da cama já!”
Good morning, Sleeping Beauty!
“Sleeping Beauty” é a Bela Adormecida. Essa é uma maneira bacana de saudar uma menina ou mulher, ou uma maneira de tirar um sarro de algum homem :-)
Good morning, Sunshine!
Literalmente, “bom dia, raio de sol!” Outra maneira carinhosa ou apenas simpática de dizer bom dia.
Wakey wakey!
Essa não quer dizer exatamente “bom dia”, mas sim “Acorde!” É um jeito engraçadinho de acordar alguém.
Good morning gorgeous / beautiful / handsome
Bom dia linda(o) / linda / bonitão. Essa é uma maneira de dar bom dia à namorada(o), marido ou esposa.
Good morning ainda é a maneira mais comum de dizer bom dia: é o que você vai ouvir com mais frequência tanto em filmes quanto na vida real. Na dúvida, use sempre good morning com qualquer pessoa e em qualquer situação.