Nós já falamos aqui no blog sobre comidas e sobremesas em inglês. Nesta dica, você vai aprender a falar os nomes de bebidas em inglês. O tópico também conta com algumas expressões comuns relacionadas ao tema e um quiz no final da dica.
Clique no player abaixo para ouvir todos os exemplos (as frases em itálico que você vai ler abaixo):
Bebidas em inglês
Apple cider – Cidra de maçã
Apple juice – Suco de maçã
Beer – Cerveja
Black tea – Chá preto
Brandy ou Cognac – Conhaque (Brandy pode ser qualquer conhaque, enquanto Cognac é conhecido por ser mais sofisticado e vindo da França)
Brazilian caipirinha – Caipirinha
Camomile tea ou Chamomile tea – Chá de camomila
Cashew fruit juice – Suco de caju
Champagne – Champanhe
Chocolate – Chocolate
Cider – Cidra
Coconut water – Água de coco
Coke – Coca-cola
Cocktail – Coquetel
Coffee – Café
Coffee and milk – Café-com-leite (Latte também é conhecido como café com leite, porem o leite é fervido a vapor na máquina)
Draft beer – Chope
Dry wine – Vinho seco
Energy drink – Bebida energética
Gin – Gim
Ginger tea – Chá de gengibre
Grape juice – Suco de uva
Green tea – Chá verde
Herbal tea ou tisane – Chá de ervas ou Tisana
Juice – Suco
Lemonade ou Lime juice – Limonada
Lemongrass tea – Chá de Capim Cidreira ou Capim Santo
Liqueur – Licor
Loose Leaf tea ou Whole Leaf tea – Chá em folhas
Low fat milk ou 1%/2% Milk – Leite Semi-desnatado
Mango juice – Suco de manga
Melon juice – Suco de melão
Martini – Martíni
Milk – Leite
Milk chocolate – Leite com chocolate
Milk tea ou Milk and tea – Chá com leite
Milkshake – Milkshake, Batido de leite ou Frapê
Mineral water – Água mineral
Mint tea – Chá de hortelã
Non-alcoholic beer ou Alcohol-free beer – Cerveja sem álcool
Oolong tea – Chá Oolong (É um chá chinês tradicional)
Orange juice – Suco de laranja
Papaya juice – Suco de mamão
Passion fruit juice – Suco de maracujá
Pineapple Juice – Suco de abacaxi
Red wine – Vinho tinto
Rum – Rum
Scotch – Uísque escocês
Skim milk ou Nonfat milk – Leite desnatado
Smoothie ou Fruit Smoothie – Vitamina ou batida de frutas
Soda, Pop ou Soft drink – Refrigerante ou Refresco
Soy milk – Leite de soja
Sparkling water – Água com gás
Spirits – Bebidas alcoólicas ou destiladas
Still water – Água sem gás
Stout – Cerveja preta
Strawberry juice – Suco de morango
Sugarcane juice – Garapa ou Caldo de cana
Tap water – Água da torneira
Tea – Chá
Tea bags – Chá em saquinhos
Tequila – Tequila
Tonic water – Água tônica
Vodka – Vodca
Water – Água
Watermelon juice – Suco de melancia
Whiskey – Uísque
White wine – Vinho branco
Whole Milk – Leite integral
Yogurt – Iogurte
Bebidas em inglês – Vocabulário
Alcohol content – Teor de álcool
Alcoholic – Alcoólico, Alcoólatra
Alcoholic drink – Bebida alcoólica
Bartender – Mesmo nome ou barman, barista, pessoa que fica atrás do balcão fazendo as bebidas
Beer glass – Copo para cerveja
Beer mug – Caneca para cerveja
Beverage – Bebida
Bitter – Amargo
Booze – Bebida alcoólica
Bottle – Garrafa
Bottle opener – Abridor de garrafa
Bring your own bottle (BYOB) – Traga a sua própria garrafa/bebida
Can – Lata
Can opener – Abridor de garrafa
Chalice – Cálice
Choke – Engasgar
Coffee shop ou Cafe – Cafeteria, Lanchonete
Cold, Iced ou Ice-cold – Gelada ou bem gelada (‘Trincando’ como alguns dizem)
Consume – Consumir (No sentido de beber ou tomar)
Content – Teor
Cork – Rolha
Cup – Xícara
Cheers – Um brinde, Brindar
Chug – Beber algo de uma vez só, sem parar
Cocktail shaker – Coqueteleira
Corkscrew – Saca-rolhas
Decaffeinated ou Decaf – Descafeinado
Decanter – Decantador
Dehydrated – Desidratado
Dehydration – Desidratação
Drinks ou Beverages – Bebidas
Driving under the influence (DUI) – Dirigir alcoolizado ou conduzir embriagado
Drunk – bêbado
Get drunk – Ficar bêbado, encher a cara
Glass – Copo de vidro, Taça
Gulp down – Tomar/beber líquidos em grandes goles bem rápido (Também pode ser usado com comida)
Hangover – Ressaca
Head – Colarinho
Homemade – Feito em casa, De fabricação caseira
Hydrated – Hidratado
Hydration – Hidratação
Ice bucket – Balde de gelo
Legal drinking age – Idade minima para consumo de bebidas alcoólicas
Mug – Caneca
No ice ou Neat – Sem gelo
On the rocks – Com gelo
Pitcher ou Jug – Jarro/a
Pour – Colocar, Despejar, Servir (Relacionado a líquidos)
Pub – Bar
Shot – Dose
Sip – Tomar ou beber em pequenos goles, bebericar
Slurp – Tomar líquidos fazendo barulho com a boca ao puxar o ar para a boca
Sober – Sóbrio
Sour – Azedo
Spill – Derramar
Straw – Canudo
Swallow – Engolir
Sweet – Doce
Sweetener – Adoçante
Taste – Gosto, Sabor, Provar, Experimentar
Teacup – Xícara de chá
Thirst – Sede
Thirsty – Com sede
Tipsy ou Merry – Embriagado, Meio tonto quando a pessoa bebe pouco mas já sente o efeito do álcool
Vineyard – Vinhedo, Vinícola
Waiter – Garçom
Waitress – Garçonete
Wine cellar – Adega de vinho
Wine glass – Taça de vinho
Wine list – Carta de vinhos
Bebidas em inglês – Frases com tradução
Will you stay for a cup of tea? (Você vai ficar para uma xícara de chá?)
Would you like a lemonade? (Gostaria de uma limonada?)
I would like a cup of coffee, please. (Eu gostaria de uma xícara de café, por favor.)
What is your favorite drink? (Qual é a sua bebida favorita?)
I drink hot milk with cinnamon every day. (Eu bebo leite quente com canela todos os dias.)
How many shots of tequila have you drunk? (Quantas doses de tequila você bebeu?)
What is the alcohol content of this beer? (Qual é o teor alcoólico desta cerveja?)
A cold coconut water is the only drink that quenches my thirst in the summer. (Uma água de coco gelada é a única bebida que mata a minha sede no verão.)
What would you like to drink? (O que você gostaria de beber?)
He likes to drink draft beer on weekends. (Ele gosta de beber chope nos finais de semana.)
I love to drink tonic water in the summer. (Eu adoro beber água tônica no verão.)
One more shot of whiskey, please! (Mais uma dose de uísque, por favor!)
I woke up with a terrible hangover. (Eu acordei com uma ressaca terrível.)
Can I get you something to drink? (Posso pegar algo para você beber/Quer uma bebida?)
I think I drank too much yesterday. (Acho que bebi demais ontem.)
Two Scotches on the rocks, please. (Dois uísques com gelo, por favor.)
What a hot day! I could use a tall glass of iced tea right now. (Que dia quente! Um copo grande de chá gelado cairia bem agora.)
Staying well hydrated is very important in the summer. Don’t forget to drink plenty of water. (Manter-se bem hidratado é muito importante no verão. Não se esqueça de beber muita água.)
The alcohol content of beer varies from brand to brand. (O teor alcoólico das cervejas varia de marca para marca.)
Are you up for a drink? (Está afim de uma bebida?)
Bebidas em inglês – Expressões
Clique no player abaixo para ouvir os exemplos das expressões (as frases em itálico que você vai ler abaixo):
Cold turkey – Parar de fazer algo, geralmente hábitos ou vícios de uma hora para outra, abruptamente He quit drinking cold turkey. (Ele parou de beber de uma hora para a outra.)
It’s water under the bridge – São águas passadas We had some problems, but it’s water under the bridge. (Nós tivemos alguns problemas, mas são águas passadas.)
A storm in a teacup – Tempestade em copo d’água I think you’re making a storm in a teacup over this. (Eu acho que você está fazendo tempestade num copo d’água sobre isso.)
To be in hot water – Estar em maus lençóis, Estar encrencado/ferrado/lascado We are in hot water with our dad. (Nós estamos lascados/encrencados com o nosso pai.)
Fall of the wagon – Ter uma recaída (Geralmente usada quando se trata de bebidas alcoólicas.) I heard that Mike fell off the wagon again. (Soube que o Mike teve uma recaída novamente.)
One for the road – Saideira, Última bebida ou drink antes de ir embora What about one for the road? (Que tal uma saideira?)
Bebidas em inglês – Quiz
Escolha as alternativas corretas neste exercício sobre nomes de bebidas em inglês.