Apelidos carinhosos em inglês

apelidos carinhosos em ingles

Nesta dica, você vai aprender diversos apelidos carinhosos em inglês bem comuns para chamar a sua namorada ou o seu namorado, os chamados ‘terms of endearment’ ou ‘pet names’. Alguns apelidos soam ou parecem estranhos para nós, mas lembre-se que eles são comuns para os nativos da língua inglesa e é assim que eles funcionam lá. Confira alguns deles abaixo.

Acesso rápido.

Apelidos carinhosos para mulheres
Apelidos carinhosos para homens
Apelidos carinhosos para ambos
Frases com tradução
Quiz

O tópico também conta com um quiz no final da dica.

Clique no player abaixo para ouvir todos os exemplos (as frases em itálico que você vai ler abaixo):

Apelidos carinhosos em inglês – Para mulheres

Babydoll – Boneca
Baby girl – Bonequinha, Pequena, Minha baixinha
Barbie – Barbie ou Bonequinha/Princesinha
Beautiful – Linda
Blossom – Flor, Florzinha
Brown eyes – Para aquelas possuem olhos castanhos
Brownie – Bolo de chocolate, aqui possui o sentido de fadinha
Bunny – Coelhinha
Butterfly – Borboleta
Cherry – Cereja, no sentido que ela completa você
Cinderella – Cinderela
Cookie – Biscoito, aqui tem o sentido de docinho, amável
Cutie pie – Gracinha, Fofinha, Delicadinha
Daisy – Margarida, aqui tem o sentido de princesa
Dimples – Apelido carinhoso para quem tem ‘covinhas’
Doll ou Doll face – Boneca, Rostinho de boneca
Dove – Pombinha
Dream girl – A garota dos seus sonhos
Firefly – Vaga-lume, aquela que sempre coloca você pra cima
Flower – Flor
Goddess – Deusa
Girl of my dreams – Garota dos meus sonhos
Happiness – Alegria
Heaven girl – Garota dos céus, Um paraíso
Lioness – Leoa, Usado para mulheres corajosas
Little – Pequena, Baixinha
Little angel – Anjinha
Love bud – Brotinho
My blondie – Minha loira
My fair lady – Minha bela dama, Meu encanto
My Juliet – Minha Julieta
My Hummingbird – Meu beija-flor
My queen – Rainha, Minha rainha
My star – Minha estrela
My summer – Meu verão
Moon shine – Meu Resplandecer, Minha luz do luar
Precious – Amada, Querida
Pretty – Bonita, Linda
Pretty lady – Bela dama, Moça bonita
Princess – Princesa
Queen – Rainha
Rose – Rosa
Short cake – Amorzinho, Docinho, usado para mulheres baixinhas
Sugar plum – Docinho, Minha ameixinha
Sun beam – Raio, Feixe de sol
Sunflower – Girassol
Sweet cheeks – Bochechinha fofa
Wifey – Esposinha, Se você acredita que ela vai ser a sua futura esposa

Apelidos carinhosos em inglês – Para homens

Amore – Amore, mesma coisa em português
Bossman – Chefão
Captain – Capitão
Champion ou Champ – Campeão
Cowboy – Cowboy
Cupcake – Bolinho, Um pão
Dreamboat – Sonho de consumo, Tudo de bom
Charming – Encantador
Eye candy – Colírio para os olhos
Falcon – Falcão, no sentido para aqueles que gostam de proteger suas namoradas
Gorgeous – Lindo
Handsome – Lindo
Hulk – Hulk, Fortão
Hubby – Marido, no sentido de ‘maridinho’
Loverboy – Amor, Mozão, Namorado
Man of my dreams – Homem dos meus sonhos
My bad boy – Meu malvadão
My big boy – Meu homão, Meu grandão
My boy – Meu menino, Meu namorado
My cupid – Meu cupido
My drug – Meu vício
My guy – Meu parceiro
My hero – Meu herói
My honeybird – Meu companheiro protetor
My king – Meu rei
My knight – Meu cavaleiro ou Meu herói
My lion – Meu leão
My man – Meu homem
My Romeo – Meu Romeu
My world – Meu mundo
Prince – Príncipe
Soldier – Soldado
Star light – Luz estelar
Stud ou Stud muffin – Bonitão, Garanhão
Sugar lips – Lábios de açúcar, aqui geralmente dizemos ‘lábios de mel’
Superman – Super-homem
Tarzan – Tarzan
Teddy bear – Ursinho, Ursão, depende do físico do homem
Tiger – Tigre, Tigrão
Zorro – Zorro

Apelidos carinhosos em inglês – Para ambos

Baby ou Babe – Bebê, Benzinho
Beloved – Amado/a
Bestie – O melhor, usado para o seu melhor amigo ou amiga
Boo – Namorado/a, Lindo/a
Cookie – Docinho, Amorzinho
Cutie – Gatinho/a
Darling – Querido/a
Dear – Querido/a
Heart – Coração
Honey – Mel, aqui possui o sentido de querido/a, queridinho/a ou doçura
Love bug – Amorzinho, Paixão
Love ou luv – Amor, Amorzão
Love of my life – Amor da minha vida
Lovely – Amoroso/a, Encantador/a
My all – Meu tudo
My anchor – Minha âncora
My angel – Meu anjo
My Better half – Minha cara metade
My joy – Minha alegria
My life – Minha vida
My passion – Minha paixão
My soulmate – Minha alma gêmea
My true Love – Meu verdadeiro amor
One and only – Primeiro e único/a
Pudding – Pudinzinho/a
Pumpkin ou Pumpkin pie – Abóbora, aqui tem o sentido de gracinha, pessoa adorável que você sempre quer estar perto
Sunshine – Querido/a, Luz/Raio do sol
Smiley – Para elogiar aqueles que possuem um sorriso lindo
Strawberry – Morango, Moranguinho
Sugar – Açúcar, Docinho
Sweetheart – Querido/a, amorzinho, tesouro, meu amor
Sweetie – Queridinha/o, Benzinho, Docinho
Treasure – Tesouro

Apelidos carinhosos em inglês – Frases com tradução

Hey, sunshine, what about going to the movies? (Ei, raio de sol, que tal ir ao cinema?)

You make me happy, sweetheart. (Você me faz feliz, querida.)

You are my better half. (Você é a minha cara metade.)

I’m crazy for you pudding. (Eu sou louca por você pudinzinho.)

You’re my angel and I will always love you. (Você é o meu anjo e eu sempre vou te amar.)

Darling, we were made for each other! (Querida, nós fomos feitos um para o outro!)

Her pet name is sugar. (O apelido carinhoso dela é docinho.)

You are my precious little angel. (Você é a minha preciosa anjinha.)

My wife call me teddy bear. (Minha esposa me chama de ursão.)

My loverboy gave me a beautiful necklace. (Meu mozão me deu um lindo colar.)

He is absolutely gorgeous! (Ele é absolutamente lindo!)

Listen, sweetheart, my heart is yours. (Ouça, meu amor, meu coração é seu.)

I love you with all of my heart. You are my hero. (Eu te amo com todo o meu coração. Você é o meu herói.)

I’m falling in love with you, princess. (Estou me apaixonando por você, princesa.)

Hello, girl of my dreams, how have you been? (Olá, garota dos meus sonhos, como vai?)

I’m crazy for you honey. (Eu sou louco por você doçura.)

You are the man of my dreams. (Você é o homem dos meus sonhos.)

I will always be on your side sweetie. (Eu sempre estarei do seu lado, benzinho.)

I miss you so much love bug. (Eu sinto muito a sua falta paixão.)

I always knew that you were my soulmate. (Eu sempre soube que você era a minha alma gêmea.)

Apelidos carinhosos em inglês – Quiz

Escolha as alternativas corretas neste exercício sobre apelidos carinhosos em inglês.

1. Qual a forma carinhosa de dizer 'coelhinha' em inglês?
2. Qual a forma carinhosa de dizer 'lindo' em inglês?
3. Qual a forma carinhosa de dizer 'mozão' em inglês?
4. Qual a forma carinhosa de dizer 'querido/a' em inglês?
5. Qual a forma carinhosa de dizer 'colírio para os olho' em inglês?
6. Qual a forma carinhosa de dizer 'bonequinha' em inglês?
7. Qual a forma carinhosa de dizer 'gracinha' em inglês?
8. Qual a forma carinhosa de dizer 'anjinha' em inglês?

 

Para melhorar ainda mais o seu vocabulário leia também as dicas abaixo.

Frases de amor em inglês

Como fazer elogios em inglês

Marcelo - Equipe Inglês Online

Leave a Comment:

Leave a Comment: