Nesta dica você vai aprender o que significa a expressão jump the gun em inglês.
Os significados que se encaixam para a expressão jump the gun são:
– Queimar a largada
– Se adiantar
– Se precipitar
– Fazer algo antes da hora ou momento apropriado
Segue alguns exemplos abaixo.
Primeiro exemplo.
Clique no vídeo abaixo para ouvir a seguinte frase, ou coloque o vídeo na posição 21:14m
I don’t want to jump the gun, but maybe I will anyway. (Eu não quero me adiantar, mas talvez eu vá de qualquer forma.)
Segundo exemplo.
Clique no vídeo abaixo para ouvir a seguinte frase, ou coloque o vídeo na posição 15:00m
But you have to have patience and let things kind of play out a little bit and not jump the gun. (Mas você tem que ter paciência e deixar as coisas meio que se desenrolar um pouco e não se precipitar.)
Terceiro exemplo.
Clique no vídeo abaixo para ouvir a seguinte frase, ou coloque o vídeo na posição 3:02m
And so when I think about why do I do human resources, which is probably one of the questions, maybe I jumped the gun a bit here. (E então, quando penso o por que faço recursos humanos, que é provavelmente uma das perguntas, talvez eu tenha me precipitado um pouco aqui.)
Clique no player abaixo para ouvir todos os exemplos (as frases em itálico que você vai ler abaixo):
Sorry. Maybe I jumped the gun there. (Desculpe. Talvez eu tenha queimado a largada aí.)
My mother ended up jumping the gun and told my son about his surprise party. (A minha mãe acabou se precipitando e contou ao meu filho sobre a sua festa surpresa.)
I don’t want to jump the gun here, but I believe we can raise this question first. (Eu não quero me precipitar aqui, mas eu acredito que nós podemos levantar essa questão primeiro.)
She didn’t mean to jump the gun, but she did it anyway. (Ela não teve a intenção de se adiantar/precipitar, mas ela o fez de qualquer forma.)
Don’t you think that you jumped the gun by asking Kate to marry you? (Você não acha que você acabou se precipitando ao pedir a Kate em casamento?)
They had to start the race again because three runners jumped the gun. (Eles tiveram que começar a corrida novamente porque três corredores queimaram a largada.)
• Play out ─ Como um evento ou situação se desenrola, desenvolve ou acontece
• Human resources ─ Recursos humanos
• End up ─ Acabar ou terminar em algo
• Raise a question ─ Colocar ou levantar uma questão ou dúvida