In my wedding, i will got cold feet too. :)
Get*
Olá, Lídia
Muito bacana o seu exemplo :-)
Nesta dica você vai aprender o que significa a expressão get cold feet em inglês.
Os significados que se encaixam para a expressão get cold feet são:
– Amarelar
– Ficar com frio na barriga
– Ficar nervoso
– Ficar com receio de algo
– Querer desistir ou dar para trás de algo por estar com medo
Segue alguns exemplos abaixo.
Primeiro exemplo.
Clique no vídeo abaixo para ouvir a seguinte frase, ou coloque o vídeo na posição 8:33m
Honestly, I didn’t really have time to get cold feet. I got married in like three weeks. (Na verdade, eu realmente não tive tempo de ficar com frio na barriga. Eu me casei em três semanas.)
Segundo exemplo.
Clique no vídeo abaixo para ouvir a seguinte frase, ou coloque o vídeo na posição 42:44m
And before, just before that wedding, I wanted to jump out. I got cold feet again. Either he got cold feet, or I got cold feet. (E antes, um pouco antes do casamento, eu queria pular fora. Eu amarelei novamente. Ou ele ficou nervoso, ou eu fiquei nervosa.)
Terceiro exemplo.
Clique no vídeo abaixo para ouvir a seguinte frase, ou coloque o vídeo na posição 0:58s
But then they got cold feet when the economy tanked. (Mas então eles ficaram com receio quando a economia despencou.)
Clique no player abaixo para ouvir todos os exemplos (as frases em itálico que você vai ler abaixo):
I don’t know what got into him, but he got cold feet in front of the camera. (Eu não sei o que deu nele, mas ele ficou nervoso diante da câmera.)
I was going to ask Shirley out, but I got cold feet. (Eu ia chamar a Shirley para sair, mas eu amarelei.)
One month before the wedding, she started to get cold feet. (Um mês antes do casamento, ela começou a ficar com frio na barriga.)
At the last minute, Mike got cold feet and called off the meeting. (No último instante, Mike deu para trás e cancelou a reunião.)
I am starting to get cold feet about tomorrow’s presentation to the school board. (Eu estou começando a ficar nervosa com a apresentação de amanhã para o conselho escolar.)
You should not get cold feet about telling the truth. (Você não deveria ficar com receio de dizer a verdade.)
• Jump out ─ Pular fora
• Tank (verbo) ─ Afundar, Despencar, Fracassar
• Got into someone ─ O que deu em alguém
• Ask someone out ─ Pedir ou chamar alguém para sair
• Call off ─ Cancelar ou suspender um evento, reunião etc
In my wedding, i will got cold feet too. :)
Get*
Olá, Lídia
Muito bacana o seu exemplo :-)