Dicas para você colocar seu inglês em prática ao desembarcar no aeroporto de um país anglófono
Por MosaLingua*
Para quem está aprendendo inglês, o primeiro desembarque realizado em um aeroporto de país anglófono mistura a euforia de concretizar um sonho com a insegurança de colocar a língua inglesa em ação. Se você está se preparando para visitar um país estrangeiro que usa o inglês como idioma oficial, vamos lhe mostrar como passar pelo processo de desembarque com a língua solta e sem medo.
Atitude positiva
Embora o aeroporto pareça o pesadelo de quem precisa lançar mão do inglês pela primeira vez, na verdade, ele é o melhor lugar para começar a aquecer o idioma. Os aeroportuários estão mais do que acostumados a se comunicar com estrangeiros de diferentes países. Portanto, não fique com medo de tropeçar na língua ou demorar para se expressar através dela. Respire fundo, comunique-se com calma e pausadamente. Além disso, não sinta vergonha de pedir às pessoas para repetirem aquilo que acabaram de dizer…
Can you repeat that slowly, please? I don’t speak English very well [Você pode repetir isso lentamente, por favor? Eu não falo inglês muito bem.]
Passando pela imigração
A imigração é, sem dúvida, aquele momento que bate um frio na barriga, um medo de falar algo errado e botar toda a viagem a perder. Porém, a imigração não é um bicho de sete cabeças. Em geral, os officers [oficiais] fazem perguntas-padrão (como as que você encontra na tabela abaixo) e quase nunca fogem do script.
Officer [oficial] |
You [você] |
May I have your passport, please? [Pode me entregar seu passaporte, por favor?] |
Yes, sir/mam. Here it is [Sim, senhor/senhora. Aqui está] |
What is the purpose of your travel? [Qual é o propósito de sua viagem?] |
I’m here to visit/do business/study [Estou aqui para visitar/fazer negócios/estudar] |
How long do you intent to stay in the country? [Por quanto tempo você tem intenção de ficar no país?] |
For ___ day(s)/week(s)/month(s) [Por ___ dia(s)/semana(s)/mês(es)] |
No saguão de desembarque
Depois de passar pela imigração, você vai precisar retirar suas malas no salão de desembarque. Em alguns aeroportos, a sinalização das esteiras é precária. Caso você não saiba em qual esteira sua bagagem será colocada, vença a timidez e esclareça sua dúvida com um aeroportuário presente no local…
Excuse me, could you please tell me which carrousel the luggage of flight ___ will be at? [Desculpe-me, poderia, por favor, dizer-me em qual esteira as bagagens do voo __ serão colocadas?].
Última parada, alfândega
Se você tiver algo a declarar ou o officer decidir conferir sua mala, ele vai lhe dizer…
Please, could you open up your suitcase? [Por favor, poderia abrir sua mala?].
Responda Sure! [Claro!] e abra imediatamente. Se o officer quiser obter informações a respeito de um determinado item presente em sua bagagem, explique a razão pela qual você o está trazendo…
It is a present for___ [É um presente para ___]
I need it for___ [Eu preciso disso para____]
Aproveite a viagem
Pronto, você acaba de finalizar seu processo de desembarque! Coloque um sorriso no rosto por ter tido o privilégio de praticar a língua inglesa com nativos do idioma pela primeira vez e continue se comunicando em inglês durante toda a sua viagem, que certamente será inesquecível!
* MosaLingua é um aplicativo que usa o método de repetição espaçada para auxiliar estudantes de inglês a melhorar seus conhecimentos de vocabulário na língua inglesa.
Ana criou um blog de dicas de inglês em 2006, e depois de muito pesquisar o que faz alguém ganhar fluência numa segunda língua, criou seu primeiro curso de inglês em 2009.