Hello, Ana:
Do you have an idiomatic expression session in your site, such as “sitting on the fence”, where one can resort to?
Thank you.
Not really – however the podcasts are loaded with popular idioms :-)
If today is 4 Monday and I want to refer to 8 this week.
I say:
This coming Friday I going to the movies
If today is 14 Thursday and I want to refer to 22 Friday.
Next Friday I going to play soccer with my friends.
Is there an English version to: “Sem ser essa, a outra” as used here in Brazil?
Hi Ana,
how are you ?
Ana, I think in portuguese there is the same problem. But in the case the people show us very easy how to know the correct.
See ya !
Marcos Paulo.
Great post to help English students clarify this point. Since ‘this’ and ‘next’ have relative meanings based on each persons frame of reference. They could potentially mean different things to each one. I think you hit the nail on the head Guilherme with the use of the date. Then there is no confusion. ;)
Hi David,
Thanks for stopping by :)
Hello Ana! Such an amazing and extremely helpful post! I’ve already had several problems saying dates to people, they always get confused. So, my conclusions are: If I’m talking about a date that is coming soon, for example Abril 21th, I’d say ” This monday”. But if I’m talking about a date wich is a little far from today, for example Abril 28th, I’d say ” Monday the 28th”.
By the way, Tuesday the 29th I have a dentist’s appointment.
See u!
Guilherme,
I’m with you – that’s very clear!
Hey Ana! I wached a video by Steve ford where he explained that, and I think I get it. For example,if I want to invite a friend to go out this sunday(the day after tomorrow)I would say : “hey,let’s go out this sunday”and not “next sunday” because I think that would sound like I’m talking about next week, sunday 27th…anyway that’s confusing…hahaha
Yes, Jonata, that’s what I also wrote somewhere in my post – however our messages are not always as clear as that one!