Hi Ana, I’m a big fan of your work, I have been listening to all of your episodes. you’re great! Actually, I would like to ask you something.. what’s is the different between “keep in mind” and “bear in mind”?
paphos car hire and Israel to begin explorations in their respective buyouts.
Nonetheless, patients don’t have to worry about your business.
Hi Ana, I understood ”bear with me” like have patient with me, is it correct?
My mother need to bear in mind that I not a child anymore!
Hey Ana, I would like to thank you… I read a article it says if we listen a lot of podcasts, movies and Tv shows mybe we can talk more fluent, than on my vacation I listen over and over your’s podcast, rent a lot of movies and so on. Then I realize the words come out of my mouth and I feel so happy back then… sure I have a long way to came yet I just start talk now alter thre years atend a English Class and study a lot I could improve my English because of your’s podcast I can talk now it was wonderful. Students bear in mind the best way to learn english is listen, listen and listen!
Thanks again Ana inglesonline is a great tool to learn english.
Hey Ana, I would like to thank you… I read a article it says if we listen a lot of podcasts, movies and Tv shows mybe we can talk more fluent, than on my vacation I listen over and over your’s podcast, rent a lot of movies and so on. Then I realize the words come out of my mouth and I feel so happy back then… sure I have a long way to came yet I just start talk now alter thre years atend a English Class and study a lot I could improve my English because of your’s podcast I can talk now it was wonderful.
Thanks again Ana inglesonline is a great tool to learn english.
I think that “bear with me” could also be translated as “espera um pouquinho que eu chego lá”, when somebody is telling a story or in a presentation could be something like “já vou comentar sobre isso em seguida”.
Great! “Já chego lá”
I saw the expression “bear in mind” yesterday in a book that I’m reading now. That’s interesting.
HERE WE GO:”HEY BOY BEAR WITH ME I’M A LITTLE BIT NERVOUS YOU KNOW I’M VIRGEN…”
“DON’T WORRY, BEAR IN MIND WE HAVE A NIGHT LONG SO….”
Hi!
I’m addictive on your voice! It’s beautiful! Sexy! I used to download all the episodes on my iPhone, but never listen them. One day I tried… Now everyday I listen one or more! It’s easy to understand you. You don’t speak too fast. You’re doing a great job for those who are trying to improve the English. And, once more… You have a beautiful voice! Thanks! You’re helping me a lot!
Thanks, William :) Enjoy.
Hi Ana,
Amazing podcast! well, bear with me because I’d like to ask you some questions.
The expression ” a long-winded story ” could the same as in Portuguses “papo furado”? I bear in mind that meaning.
Great Job
Não estou entendendo nada. ainda não falo inglês. preciso de ajuda
OI Ana,
É um teste de paciência, procure sites como este, english, experts, transparent Englsih, voa english, dentre outros.
Estude pela parte básica e depois qdo for evoluindo vá aos poucos na parte intermediária.
Depois duma certa fase procure podcast para acostumar os ouvidos, depois estude com legendas de filmes alternando em portugês e inglês.
Marque dias específicos da semana, ou hora diária, cumpra e vc progredirá, paciência e dedicação são as chaves.
Abraço
Dê uma olhada no Curso Básico, Ana. Talvez vc se interesse (link barra verde lá em cima)
Marco
long-winded story would be more like “história q dá volta, longa”; not really “papo furado” necessarily.
I understood that bear with me sounds like “Segura as pontas”
Hi,Ana.And yes,there’s no treatment for dengue,unfortunately.The doctors just can fight against the consequence this illness.About the podcast,I think we can say “acompanhe meu raciocínio”in Portuguese,with the same meaning of “bear with me”.But I’m not sure.kisses!!!
Hmmm, thanks for that.
I guess “bear with me” could be translated as “acompanhe meu raciocínio” in certain situations.
Hello, Ana!
I’m going to try to do it: Please, don’t go, bear with me, I have many things to tell you.
You would like to study Medicine, however, bear in mind, you’ll have to make effort
Hey, Ana, please, I’d like to comment another thing. I’m not sure if you remember, recently I told you that I’d make a trip to
the USA, my first travel to another country actually. So, I told with different people from different countries and it was amazing.
I listened some Interesting expressions. Ex: In a restaurant the receptionist said: “please party for 5” and when people
are inside roller coaster they say the same thing.
You’ve already listened it, haven’t you?
Hi André,
Did you mean “party of five’? That’s when you arrive somewhere with four other people and ask for a table, etc… There were five of you, right?
Yes, exactually!
It sounds me stranger because I didn’t know this expression.
“party” for me it means something like “festa”
But just ok, I’ve learned! Interesting