I’m used to losing track of time here in Inglês Online.
Everyone – thanks for all the comments and examples!
Hi Ana, What´s up? So, amazing podcats, I love it.
Just FYI , Today I had no problems listening to them. So I guess is a problem with that guy.
About this podcats, Is it wrong or not natural someone says “He/She has lost his mind” ? Or t means like someone who had his had cut…lol.
Thanks a lot! Huge hug!
Hi Ana,
Although you didn’t answer my question and I guess because I wrote it wrong, would be “He/She has lost his(her) mind, or it means like someone who had his HEAD cut”.
I did a research about it and found this :
Lose your head: to become unable to behave calmly or sensibly
Lose your mind: to become crazy [= go crazy, go mad]
So nobody will have the HEAD cut when I lose my mind.
lol
You got it!
Nope, my not answering before has nothing to do with possible mistakes – it’s just that I’m not always able to answer comments as they’re posted.
Alguém mais tendo o problema do Luciano aí em cima?
Foi assim, todos os podcasts funcionavam normalmente, e depois de um tempo alguns pararam d funcioar, depois voltaram ao normal e agora NENHUM funciona :(
Luciano, to achando q é algum problema local daí de onde vc acessa, pois como eu disse os arquivos estão OK. Tente acessar em outro local pra ver.
Eu tambem acho.
Ana Luísa, eu estudo inglês ha uns 4 anos, e ainda assim eu não conseguia desenvolver um papo legal. Desde que começei a escutar seus posts, ler seus textos, tenho progredido visivelmente. Muito obrigado mesmo por dividir seus conhecimentos conosco. Isso não tem preço. :) Thanks a lot. I s2 you.
Oi Samuel!
Fico super, super feliz toda vez que alguém dá um depoimento desses contando que viu PROGRESSO! Teoria tem muita por aí, os mesmos conselhos são dados sem que haja evidência de que funcionam (para alguns “conselhos consagrados” eu tenho evidência que não funcionam). Mas se a pessoa passa meses com aquilo e náo vê progresso concreto… será que não tem algo mais eficaz por aí?
Entendo que vc está vendo progresso na sua habilidade de se comunicar (me corrija se for o caso). Parabéns! E continue por aqui ;))
Não consigo ouvir nada desse podcast e de outros mais antigos, pois sempre fica escrito “file not found”.
Luciano,
Estranho pois os arquivos estão OK. Vc teve algum problema de conexão?
I can say the same as you, Ana. When I’m reading a good book I often lose track of time. I catch myself reading for hours.
Ótimo podcast Ana, cada vez mais você está se superando…rsrs… O que quer dizer a expressão “as it turns out”?..no glossary acima está em branco…Só mais uma coisa, eu sou fascinado em aprender expressões da vida real, por isso sou seu fã, por favor como podemos dizer “Tô de saco de cheio de alguma coisa” e “Alguém está me enchendo o saco”?…..I love your work…Keep recording more and more podcasts…hugs and kisses…take care….bye
Oi Maicon,
Obrigada pelo comment, pelos elogios tbem ;)
Sendo franca – o “as it turns out” ficou em branco porque eu esqueci ele lá, e não consegui pensar numa tradução boa no português. Já lancei a pergunta a um amigo americano q vive no Brasil- vamos ver se ele consegue.
Se alguém tiver uma sugestão boa pra essa tradução, please be my guest.
Uma sugestão que recebi do Tim Barrett foi “no fim das contas”. É uma boa aproximação.
I always lose track of time when I’m in front of the computer studying english with you.
Thanks a lot for your precious time!!!
Hi, Ana!
First of all, congratulations for your podcasts and English tips! They really help me a lot and my understanding of English is way better now!
Here’re my examples:
Nowadays I’ve been losing my temper very often and getting angry all the time (hahahaha)
I use to lose track of time when I’m drawing our reading a interesting book.
I lose track of time when I’m studing or playing video game, I lose track of time when I’m doing something that need a lot of concetrantion.
thanks a lot, contunue keeping with this even flow of content, this site is very nice.
Great examples, helly… Lucky you that you lose track of time when you’re studying!
Hi Ana
Instered of you say ” I so touched I just lost it and started crying.”, it wouldna be ” I WAS so touched I just lost it and started crying.”
Thank you very much!
It was a typo (=erro de digitação). Thanks, Luis.
Seus textos são simplesmentes incriveis,
grato por tudo isso.
Abraços
You’re welcome, Adelmo :)
Gostaria de saber se é possível fazer a pergunta (Você perdeu a noção do tempo?) desta forma (Did you lose track of time?)
Como sempre o podcast esta ótimo. Cada dia aprendo mais com você.
Abraços…
Hi Cleide,
Não vejo por que não… Seria uma pergunta mais com o sentido de curiosidade mesmo, pra saber se o outro se atrasou, por exemplo, porque perdeu a noção do tempo.
Eu adoro seus textos ja montei varias aulas inspiradas neles , Aprendo muito com voce!! Obrigada por dividir seu conhecimento! Um abraco
Camila, que legal!! Fico super feliz de saber que estou ajudando outros profs de alguma forma ;)