Hello Ana Luiza,
Ana, I would always download the podcasts here at your website, because they are really very usefull for me.
But this hasn’t been possible anymore, I don’t know why, everytime I try to download it appears something like
an “instant on line player”. I would appreciate a lot if you could help me.
Congratulions for the inglesonline website.
Thank you!!
Hi Aderley,
Please right-click the link (with the button on the right-hand side of your mouse) and then choose “Save link as…”, OK?
Hi, Ana. why did you write “A once-in-the-lifetime? Isn’t it “AN once-…” because what I learned it was that we always should use “A” before consonant and “AN” before vowel, right? I don’t know speak and write english very well but i have this doubt.
Hi Tiago,
I don’t know exaclty ‘why’ – there’s probably a rule out there that says that before words that start with this sound ( “o” in once) we use a rather than an. It’s the same with U in university, for example. I remember seeing the rule for the U in university, but not for the O in once. And, to be honest, there aren’t many instances where you’ll use “a” before the word “once” – this is probably one of the few.
Thanks Ana. I wrote something wrong: I wrote “I have this doubt”, and I heard your podcast that explained that the word “doubt” doesn’t have this means and the more sure that we shoud to say to is “I have a question”. Thanks for your knowledge. Bye.
Hi Tiago,
no problem! In this case, yes, I’d say “I have a question” sounds better.
Hi Ana Luisa
When I finished my 12 grade I ganed a scholarship to study in Mexico. indeed, it was a once a lifetime opportunity.
Hugs
Thanks, everyone, for all the comments!! Love reading them.
Hi Ana, another great podcast. Congratulations!
I had have run in the rain I did once in a life time. It was amazing! Oh… I jumped skydiving , was incredible! I think that everyone should do once in a lifetime. It’s unforgetable!
About things that I do once in a blue moon… good question! I don’t like cook. I cook once a blue moon. It’s truth! :D
See you next time! Bye
Hi Luciano
Cool things you’ve done – mas, repare q algo q vc fez apenas uma vez na vída não é necessariamente o que chamamos de “a once in a lifetime opportunity”… Essa expressão tem a ver com algo q provavelmente nunca mais vai aparecer na sua vida (embora não saibamos se isso é verdade, claro)
Hi, Ana! OK. A few months ago I had the opportunity to live around native americans and it helped me a lot with my English. It’s probably a once in a lifetime opportunity! Thanks for all the podcasts and for the awesome job you’ve done here at inglesonline. I think I love you, Ana. LOL
Hi Wellington,
That’s really cool, but fortunately I don’t think that’s a once in a lifetime opportunity… you’ll have that opportunity again, many times hopefully!!!
Gostei, como sempre.
A expressão ‘de vez em nunca’ é
usada em alguma parte do Brasil?
Raymundo
Eu ouço em SP, não sei no resto..
Obrigado, Ana e Danila. Tá explicado.
I´m from Alagoas, and we use it too.
Hi Ana! Once in a blue moon I’ll try make a different food,’cause I’m awful cook,althoug,I be a homewife who has three sons.But anyone to complain about that.For that reason I’m sure about then love for me.Just one doubt:is rigth like I wrote:I be.I means ¨eu seja”.Kisses
Hi jennifer ;)\
A gente escreveria no presente mesmo (uma das “simplicidades” do inglês…)
…although I’m a housewife…
Last year I moved to work in the United States. I have 10 years of experience in my area, and the company where I work invited me to move to the world headquarters in Portland. I had to change my life entirely, but it was a once in a lifetime opportunity. Nice Podcast. Thank you!!
Hello Ana!! Well .. I usually read sports magazine. But if you ask me ” what about books ? ” ooohh .. I hate to read books in general.. Once in a blue moon I really try to read a book.
Great Podcast Ana like all the others .. Thanks!! Mv
Nowadays, once in a blue moon I sign in Windows Live Messenger. hahahahaha
Once in a blue moon I’ll try mine hand at talking to Chinese people in English.
Does it make sense?
Hello Ana,
Well I’ll try to write about something I did in my childhood.
Once time my father came home from work and I cleaned his shoes, but after that his give to me a bicycle!
I think this was a once in a lifetime. It was amazing to me, made me so happy!
I also have friends who rarely see them. I see them once in the blue moon.
Now a days I play football once in a blue moon. I think I need to practice more and make more exerccises in order to have health and a healthy lifestyle, right? lol
At most, that’s all! I love your podcasts, always very interesting!
See you Ana, bye.
Luciano
Hi Luciano,
Ouça mais uma vez o podcast, e repare que “once in a lifetime” não quer dizer qualquer coisa q aconteceu apenas uma vez.
Quer dizer uma oportunidade única, q vc não deveria desperdiçar, pois é improvável q aconteça dee novo, OK?
Abs!
Once I tryed my hands at cooking, but it was a totally disaster. Now I cook once in a blue moom, when I don´t have choice rsrsrsr
When my husband and I went to Punta Cana and Bahamas by the Company. It was for sure a once-in-a- lifetime opportunity.
Great example, Débora… Did you have fun?
Oh, sure! We had a great time. There were lots of fun things to do there. We saw beautiful beaches, people…We stayed at a stunning resorts.