Como digo em inglês: Por que cargas d’água?

By Marcelo - Equipe Inglês Online | Lições de Inglês

Jul 02
Como digo em inglês Por que cargas d’água

Hi, everybody! What’s up?

Aqui é o Marcelo, e hoje novamente eu trago expressões do seriado The Big Bang Theory. Eu separei três expressões usadas nas cenas desse episódio e que você pode conferir no vídeo abaixo.

Are you ready? Let’s get started!

English version:
Kathrine: Hi, Olivia, you are not gonna believe this, but that Broadway show has been canceled!
Olivia: What? You’re putting me on…  Why on earth  did they cancel the show?
Kathrine: I don’t know. I just saw on TV that it’s been canceled, that’s all I know.
Olivia: I can’t believe it! That’s not possible!
Kathrine: I’m sorry, didn’t mean to burst your bubble
Olivia: You don’t understand! Going to that show is all I’ve dreamed about!!! I can’t believe it! I… I don’t… I, I can’t… Oh no!!
Kathrine: Hey, Olivia, settle down! It’s not the end of the world… Look on the bright side:  since the show has been canceled, we can go to Amy’s party. And guess who is going to be there?
Olivia: Who?
Kathrine: Paul! And as far as I know, he’s not dating that girl Sylvia anymore!
Olivia: Forget the show! You’re right. Let’s go to the party!

Portuguese version:
Kathrine: Oi, Olivia, você não vai acreditar nisso, mas aquele show da Broadway foi cancelado!
Olivia: O que? Você tá me tirando… Por que cargas d’água eles cancelaram o show?
Kathrine: Eu não sei. Acabei de ver na TV que eles cancelaram o show, é tudo que eu sei.
Olivia: Eu não consigo acreditar! Não é possível!
Kathrine: Eu sinto muito, eu não queria cortar o seu barato…
Olivia: Você não está entendendo! Ver aquele show era tudo o que eu sonhava!! Não acretido! Eu… Eu não… Eu, eu não consigo… Ai, não!!
Kathrine: Ei, Olivia, fica calma! Isso não é o fim do mundo… Veja pelo lado bom, já que o show foi cancelado, nós podemos ir para a festa da Amy. Adivinha quem vai estar lá?
Olivia: Quem?
Kathrine: O Paul! E até onde eu sei, ele não está mais namorando aquela garota, a Sylvia!
Olivia: Esquece o show! Falou tudo. Vamos para a festa!

 

Key words│Expressions:

Why on earth ─ Essa é uma expressão muito comum entre os Americanos para mostrar surpresa, espanto ou choque. Seria o nosso “Por que cargas d’água” ou “Por que diabos”. Segue mais um exemplo:  Why on earth did you wake me up in the dead of night? (Por que diabos você me acordou bem no meio da noite?)

To burst someones’s bubble ─  Cortar/estragar o barato/plano de alguém. Sabe quando você sonha, imagina algo que você quer que aconteça e chega alguém e diz que não vai acontecer mais? É nesse contexto que eles usam essa expressão. Segue mais um exemplo: I hate when some party-pooper bursts my bubble. (Eu odeio quando algum estraga-prazeres corta o meu barato.)

Settle down ─  Acalmar-se, aquietar-se ou fazer alguém ficar mais calmo. É usado também como no contexto do vídeo, quando um casal quer “sossegar”, ou seja, se casar (assim como eu e minha esposa fizemos: fomos morar no interior e sossegamos o facho : ) Segue mais um exemplo: I’ll take a walk to settle down. (Eu vou dar uma caminhada para me acalmar.)

É isso aí pessoal, por hoje é só! Take care guys, and all the best!

Marcelo - Equipe Inglês Online

The Tom – Tom website itself has several of these famous fictional characters available to
choose from, including Yoda, C-3PO, and Han Solo. Characters such as Side Show Bob, Fat
Tony, and even the Crazy Cat Lady will all be part of your town. To
me Gianni and perhaps even more so, his son, Stefano-
a graduated marine biologist, who has decided to follow
in his fathers footsteps, are the true heroes of history.

cesar martins 04/07/2012

Sorry! I wrote the words “teacher” and “teaching” without the word “A”. I think I’m getting a lit bit long in the tooth! Lol…Take care!

    Hello, Cesar, thanks for dropping a message! I’m glad that it could help you in some way, thanks for the comment!

cesar martins 04/07/2012

HI there! I’m an English techer and your tips have been helping me to improve my teching. Thanks a lot. Take care!

James Patrick 03/07/2012

Excelente post, Luíza e Marcelo.
Há expressões realmente muito interessantes.
Obrigado.

    Olá, Jame, como vai! Obrigado! Eu adoro o site da Ana, evidentemente que sou meio suspeito em falar né hehe, até mais!

Thaís 03/07/2012

Marcelo, excelente post, inclusive pela quantidade de ‘outras’ expressões presentes, como “Look on the bright side”; “as far as I know” etc… Parabéns!

    Olá, Thaís, muito obrigado pelo comentário! Eu geralmente coloco como base sempre 3 ou 4 expressões, mas no fundo, acaba sempre tendo outras, digamos assim “embutidas” no meio, legal que você percebeu isso. Sucessos para você, tudo de bom!

Ricardo Tedesco 02/07/2012

Olá,

Me chamo Ricardo e tenho interesse de voltar a ter aulas de inglês. Você poderia me recomendar um curso de inglês básico? Gostaria que fosse um com curta duração.

Das opções que vi na internet, me chamou bastante a atenção esse da Cultura Inglesa. Conhece alguém que tenha feito, ou o método da escola?

Agradeço desde já. Muito bom o seu blog, voltarei mais vezes.

Abraço!

    Ana 02/07/2012

    Ricardo – quanto a Curso Básico, só posso mesmo recomendar o meu. Procure informações na barra lateral se quiser conhecer.

Comments are closed