Thanks for finally writing about >Inglês Online — Como digo em
inglês: Preciso do OK do meu chefe <Liked it!
I have a woman boss ( I said woman boss because I don’t know the translation to the english of the portuguese language expression ” mulher chefe”) that I like her but some ideas is dfificult of go ahead. Sometimes I try talk with her bus is a little difficult…
Hi Ana. I have one doubt about that lesson.
When green light is written joined, is it a verb? And when it’s written separated ,is it a noun?
Thanks!
I wasn’t sure at the moment of writing the podcast, so I googled both and the result of what I found to be the most common ways is what I ended up using in the podcast. If you do your own search let us know what you find out!
Ooops! I just realized I totally did not answer your question.
So here’s the answer to your question.
you need your boss to give you the green light
THE green light , so it is a noun.
you need him to greenlight your project
Eu preciso que ele “greenlight” meu projeto, ou seja, verbo.
– Hi Ana !! peoples like you are very important by the way how you work and help us. Your pronunciation is very understandable and clean. thank you so much.
I have learned a lot with podcasts of yours. Thanks a lot. Take care!
Hi everyone! Thanks for the comments.
This podcast is awesome! Your podcasts have been helping me to practice my listening a lot. I’d like to suggest you to make a podcast to speak about “linking words” because they appear in every american movies, series, and so on and are too difficult to listen to and understand them. How about that?
Congratulations and Keep helping us.
Bye, bye!
Hi Ana
I’d like thank you so much. Your podcats are wonderful and has helping to improve my listenig.
Keep on this great job. Congratulations!
A blessed 2012 for you!
*I’d like to say thank you so much :D
Uma forma mais formal de dizer isso também seria ” I´m waiting for my boss’s approval”
Hey Ana, how are you?
I have already seen the expression “straightfoward” in a magazine, but I haven´t understood it… Very good this podcast! It contains many expressions used in business english (that is the most dificult to find translations).
Bye!
Hi, Ana
I always need my manager greenlight my plan before to implement the project. Sometimes it’s necessary the greenlight from the administrative director as well.
By the way, pessoal – tem uma outra expressão bem comum pra “tô esperando meu chefe dar o OK”:
I’m waiting for my boss to okay my report”
É o “okay” usado como verbo!