Hi Ana Luiza
When I was a child, I usually mistook “palhaço” for “palácio”. Is my post correct? Thank you.
Hi,
I was invited by my sensei to train karate in a diferent place but I mistook the places and I have finished training with another sensei thinking he was friendy of my sensei.
Another thing, to write this comment I used the google translate to see if it’s right and I correct some things. Is it recomended?
It’s nice!
Nas minhas buscas, encontrei a good place para as doubts que permeiam meu ensino e aprendizagem.
Congratulations!
Thank
“…quis mostrar isso não para incentivar você a falar errado, mas apenas para lembrar…”
Sim, eu acho interessante essas observações. Valeu!
Uma vez perguntei sobre esta observação numa aula e o professor disse que não deveria mencionar nada errado. Mas o importante é a comunicação, ora. Seria bom apenas fazer uma observação.
Isso já é uma prova de que vocês não são apenas professores comuns, são devotados, gostam de inglês, pois estão sempre ativos, ouvindo e conhecendo algo a mais sobre a língua.
Good post! I didn’t know about the expression “My mistake”. I’ve also never saw the form “He mistook a lake for a puddle”.
I’ve confused lots of things in english rsrs. Some of the mistakes were funny.
PS: I had to use a translator to check up my text here rssss.
Hugs!
@Edson: essa colocação é com FOR mesmo. Não conheço com outras preposições – nunca ouvi.
Hi everyone! I see that mistaking someone for someone else is pretty common…
Aline, That story happened with my son when he was 3 years old. He saw a pretty woman on the sidewalk and made a big mistake. He shouted up me very loud because he was feeling miss me. He mistook because both had brown long hair and both were brown women. Great look back!
When I was a child, I saw a man and I mistook him for my father, and i run to him, but when I got closer, I realized he wasn´t my dad.
I apologize about the T9 on My mobile phone
Hi!Ana,I HARDLY DIN’T MISTAKE WHEN I TRIED TO UNDERSTAND NATIVE SPEAKERS SAY SOMETHING…..AND NOW…… E E EEE E E E I IMPROVED JUST A LITTLE BIT…HE HE HE THAT’S ALL THANKS SO MUCH….
Ana, adoro seu site! mt bom mesmo! parabens pelo otimo trabalho!! so uma duvida em relacao a esse assunto.. o verbo mistake combina sempre com a preposicao “for” ?
ex: He mistook a lake “for” a puddle.
Nunca vem com o To ou com o with ?
mt obrigado!!!!!
Sometimes I would like making a mistake: I could speaking English fluently per some hours . I could mistake (change) My Portugues to English too. It’s my dream. Speak English normally. Have you a dreamt?
Sometimes I mistake portugues to english.
One day a long time ago , I ran after of a person on the Street and when I sneak up behind her I found out who I had mistaken me. Then I made a apology and I came out ashamed because the weird person had had a overreact.
What’s up!Ana
sometime I mistook one person with another;
I stay died of shame.You alredy step for a situation this…
I have ever mistaken my twin’s friends in the school.
I have ever mistaken the hour the prayer in the church then I have needed to wait for a long time in the church but It’s a very nice place for wait something, ah!
Adorei Vero,
Once I mistook wine for strawbery juice and I got drunk.
Thank you.
Hi Mariah!
That happpened to me too once.I mistook the sugar packets for salt packets and started to sweeten up my filet on gorgonzola sauce…
Hi Ana,
My father usually mistook sugar for salt. It’s always funny see her face when he go drink him coffee with this mistake.
Hi Veronica! Thanks, great example.
Hi, Ana Luiza!
I’ve once mistaken friendliness for romantic interest. I fell in a platonic love with my bestfriend, and then a friend of mine made me realize he wasn’t that perfect guy I thought! Thanks God for this!