Olá Ana Luiza!
Então eu nao li esse livro não.Como faço pra falar com vc.
Se vc acha que vai ser bom pra mim, me avise Ok
Ou então me mande um email
>>henriqueandrade03@gmail.com<<
Bye
See You
Oi Henrique,
Vc chegou a ler a série de dicas “Como Falar Inglês”? Se não, fale comigo.. Acho q vc iria gostar.
hi Jeroni, it’s true, lots of different words and meanings… I would focus on one variety at a time, and not worry so much about the differences.
There is so much dissimilarity between words proceeding from England that is different in United States. In brazil happen the same thing when we refer word coming from Portugal. Sometimes these words complicate more than help.
Jacob:
Wikipedia is a helpful resource, but it is not always exhaustive.
Actually, the word assembler is very much in use as a position that involves assembling work. If you do a search for “assembler jobs” you’ll find plenty of examples from American companies, such as
here
or
here.
As far as dressmaker, the Wikipedia page you linked to does not say they make dresses only. It’s more like women’s clothing, especially dresses (see the Answers.com definition here http://www.answers.com/topic/dressmaker )
And a bailiff can definitely be someone other than an officer who provides security in a court room. You can check the Answers.com or Wikipedia pages if you want:
http://www.answers.com/topic/bailiff
http://en.wikipedia.org/wiki/Bailiff
Opa!! Valew pelo incentivo…
Vou praticar muito!!!
Já,já todos vc’s vão me ver como presidente dos ESTADOS UNIDOS!!!
ahsuahsuashuahsua
Té +
oi Henrique, inglês vc vai aprender praticando, seja via chat, filmes, musica… mas vc tem que encarar…até mais
http://en.wikipedia.org/wiki/Dressmaker
http://en.wikipedia.org/wiki/Assembler
If you check, a dressmaker specifically deals with dresses. The example in the quiz spoke generally of clothing.
An assembler, in most modern usages of the word, is a computer program or a machine. Which country or region supposedly calls assembly line workers “assemblers”? It’s totally possible that it’s the case in Britain or New Zealand, but I just can’t find any evidence of it.
Se eu fosse vc’s estava dando graças a Deus por fala Ingles assim tão bem!!!
Mas eu vou aprender e escrever desse jeito…
o/
(x)Eu vou conseguir!!!
/
So, yo39&u#;re going to clutter up the video box with ads? If so, at least include a way to not show them because I don't watch videos to see ads and other items cluttering up and covering what I'm watching.
Jacob… give me a break. You’re kidding, right?
*Of course* there are differences among American English and other varieties.
Words from “American English” sometimes have different meanings or uses depending on which US state you’re in, for pete’s sake.
Before leaving such comments again, please consider the possibility that the English being used is not the English you are most familiar with, and there’s a chance that, unbeknownst to you, it actually is correct language.
Hi Jacob,
Maybe you should get yourself a better dictionary.
http://www.thefreedictionary.com/dressmakers
http://www.thefreedictionary.com/assembler
http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/bailiff_1
http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/bailiff_2
Best,
Sérgio
This quiz is terrible. I’m a native English speaker, and many of the terms here are NOT accurate or are used in such an odd way to leave no correct answer.
We call them tailors or clothiers, not “dressmakers”.
Someone who works on an assembly line is not an “assembler” but an assembly line worker.
The term “bailiff” as it’s used makes no sense to me, but perhaps this is a difference between American English and another variety. In the USA a bailiff is a police officer who provides security in a court room.
good…keep sending more
I like this quiz so much, but I will improve my English yet.
That’s really thinking at an imvesrsipe level
This quiz is very nice,I liked a lot if this quiz has been post once a week, we will improve our english very quickly.
Thanks.English online team.
Very good this quiz!!!
Ei Pessoal, se alguem estiver afim de ajudar um menino necessidado!Eu estou akii!!
ashuahsuahs…
Quero aprender Ingles, mas ta dificil hein….Quem quiser me mandar email em Ingles ta aí oh (qualquer coisa) henriqueandrade03@gmail.com
Grato
Many wrongs. I am so sad.
Hi everyone!! Thanks for taking the quiz Talk to you soon…
I cannot tell a lie, that really heepld.
And you thought you had adventures before! Sounds like you’re adjusting well, tho, and I know you’re gonna be happy in one of the best homes ever, Miss Kit!
Damn!! My result was POOR!!! I need some help, but I really love this site.
Thanks Ana and Sergio.
Lots of new vocabulary.Some I’ve never heard of, the majority I should say.I’ll be back later to try once again and see if I can do better next time.
Tks,
Caraka!!!
I need help, please!!!!!!