Oi Ana.
Como seria a tradução de touch base?
Eu entendi perfeitamente o conceito, porém como incluo expressões novas nos meus flash cards, fiquei sem saber como traduzir a frase I just wanted to touch base with you.
Please Help me ;)
Excelente podcast! Comecei a acompanhar recentemente e estou adorando. Parabéns pelo ótimo trabalho!
Hi Ana! Very good job, congratulations. I’m back to hearing yours podcasts. Keep it up. Cheers.
Hi Bruno, welcome back :)
Hi Ana!
So I have a big family, we living at Blumenau,SC our family are very close but I can’t remember if us have something runs in my family. However I need to stop beating around the bush and say what runs in my family is respect mutual, and besides we always touch base with our relatives.
Thaks Ana!
Francisco Sant’Anna your dedicate student.
Ana,
I had cancer seven years ago. I have a son who had cancer too. He’s now retired because of it. In 1998 my granddaughter died because of cancer. That’s why I can say that having cancer runs in the family. I don’t
remember any case of touching base or beating around the bush, but the soap opera usually shows them
to us.
Raymundo
Aninha,
Jamais deixarei de elogiar seu trabalho tão importante, acessorada por uma equipe
tão competente.Desta vez., quero elogiar a sua grandeza de espírito e sua paciência,
sem os quai você não conseguiria responder ” àquilo ” que o senhor Jean Alves Piedade
chama ESCRITA. Um homem que não sabe que inglês tem acento circunflexo, que Londres
tem inicial maiúscula e que o seu próprio nome tem iniciais maiúsculas tem a audácia e o
atrevimento de querer corrigir uma professora. Eu, que também cometo minhas barbaridades
no nosso IDIOMA, não posso dizer quantos erros o ilustre cidadão cometeu, porque ainda não
terminei de contá-los.
Parabéns!
Raymundo
Ana,
I liked this class as I’ve liked all you’ve sent to us. On my last comment I
said SEND, not SENT. Is it better now?
Raymundo
Ana,
I liked this class as I’ve liked all you send to us. Although I agree that you have to speak fast,
doing it slowly is good as well. It helps us to understand immediately
Thank you once again.
Raymundo
Hi Ana!
I think that what runs in my family is the stubbornness…we are all stubborn here and sometimes it’s complicated to solve somethings.
I’d like to say that love your podcasts, they’re amaizing!
Kisses!
Obrigada Camila! Ouça meu podcast lá no English Experts também, pois falo sobre como melhorei o inglês, etc.
Hi, Diana! Fico suuuuper feliz de ouvir isso! Parabéns pra vc também, e é um prazer.
É simplesmente excelente o seu trabalho.. estou a acompanhar o mais possível e tenho de dizer que o meu inglês está muito melhor!!
Parabéns! Obrigada!
Oi Ana,nos últimos dias tenho lido e ouvido seus posts e devo dizer que sua fluência ao falar é de se admirar… Eu também já ouvi a expressão via da forma como é dita aqui no Brasil.
Parabéns!
Jean – na verdade, “via” da maneira como pronunciei está correto.
“Via” pode ser pronunciado de maneira parecida com o português, ‘via’ (mais comum nos EUA, onde morei) ou parecido com ‘vaia’ (mais comum no Reino Unido).
Você pode ouvir as duas pronúncias aqui:
Ana,
Será que não vou-me cansar de parabenizá-la? Acabei de ver no Oxford as duas
pronúcias, “via” e “vaia,” tanto falado como na chave de pronúncia.
No Longman, existe apenas a pronúncia “vaia” mas na chave de pronúncia exis-
tem as duas formas.
E agora?
Parabéns (de novo)!
Raymundo
rsrs, obrigada Raymundo!
legal seus podcasts… mas gostaria de fazer uma observação, fiz curso de ingles e londres e a expressão via sua pronuncia nao esta correta…. procure esquecer um pouco das palabras em portugues ira melhorar muito seus podcasts..
Estudar inglês é ótimo, principalmente em Londres.
Mas, esquecer o portugês é imperdoável
Raymundo.
Não se deve querer corrigir uma professora de língua estrangeira quando
não se tem a mínima noção do próprio idioma. ( Eu também erro, tanto que não
coloquei o ponto final no meu reply anterior e não dá mais para corrigir. )
Raymundo
Yeah, Marcos!!
A voz da Ana é linda, doce.
Confesso que fiquei encantado.
Agora ouço todos os podcasts e acompanho todas as lições do site.
Obrigado Aninha, te adoro.
It is the best way to learn some phrases costumary. I would like to know slangs or jargons used in USA.
If I have problem to download some podcast, I could receive a e-mail too?
Marcos, you can say That’s great ou That’s really a good thing,
Obrigada Sandra, aproveite mesmo!
Sielen, te mandei email.
Gabriela – comece com áudio mais básico…
Ainda não entendo nada !
Hi Ana
I lovely this site but I don’t get downloand of the podcast in relation listening(MP3).
WHAT SHOULD I DO? :(
HUGS
Sua dicção é maravilhosa e os assuntos escolhidos são realmente interessantes. Adorei! Heartiest congratulations!
How do I say, in natural way, “what realy good thing!”? rsrs
No Marcos, I’m not married.
I know you have a thick hair. And I know too you have a beautifull voice. But one thing I still not know: are you married?
Hi. I really enjoyed it! Gr8! =)
Dear Ana and colleagues, I am one person who have been studying English during all my life, but, unfortunately, I don’t have fluency after all. I really appreciate your tips and new expressions above, because they are new for me. in my profession is very common to touch base with someone on technical subjects. Living and learning.
Gosh this site is awesome, because if you don’t realize Ana there is someone here who wants marry you!!! And in my case long eyelashes runs in my family…
Bye guys, see ya.
Your job it´s amazing. I enjoy it very much. Thank you.
Gustavo, sabe que eu tive a mesma ideia? Mas, será que ela já não é casada? Sabe como é… mulheres assim são disputadíssimas!
Ana Luiza you’re great!
Marry me!
eu preciso de un igles p quem nunca estudou o mesmo dreito
oi eu estou gostando mas eu queria q podesse traduzir o texto
alino53, para melhorar conversação, vc tem que ouvir. Corra lá na home do site e se inscreva nas dicas Falar ingles e siga todos os passos.
Thank you everyone pelos comentários, enjoy…
Just as well I find this site! Here I can do more than siply pretend to learn something. Thank you, Ana Luiza!
Hello Ana,I’m addicted to your podcasts,and I think you have a very clear and beautiful accent,thanks for your job!kisses
Conversação
it’s amazing !!! I love it and learned much more. thanks !
Unfortunatly, in my family runs to criticize. But I fight to broke this bad habit.
About your article, I think that it is wonderful. Congratulations.
Pienkovski
Boa tarde Ana Luiza!
Se eu traduzir o texto do post, pode me ajudar o meu desenvolvimento em inglês? Saliento que,minha prioridade é conversação.
Atencioamente,
Aguinel
Rosana, me manda um email e diga que audios vc quer, e eu te envio. QUanto ao q está acontecendo, I have no idea. Vou tentar descobrir – mas é só nesse site q acontece?
Oi Rosana, eu lembro q vc teve dificuldade no outro post. Mas isso só acontece no Inglês Online?
Olá Ana,
Adoro inglês online e suas matérias, mas estou com um grande problema: quando baixo os mp3 aparece como download concluído, mas a gravação fica pela metade. Já tentei entrar no site através do Mozilla, do Explorer, não há interrupção de linha… Acontece isso com todos os seus áudios. Será que alguém pode me ajudar?
Obrigada!
Hi everyone! I really enjoyed doing this post.
Nanda, I think I’m like you! Sometimes people tell me I am very direct.
Well, blue eyes is something that definitely run in my family and I’ll be direct saying that I really enjoyed this post :]
Great Job !
Your pronunciation help us to uderstand.
Hi Ana!
I have been liked a lot yours podcasts!!
In my family runs dry skin and looking younger.
And I always asking to people to stop beating around the bush, because I don’t have much pacience! rsrsrs
Bye!
Hi Ana,
You’ve been really explaining all this expressions in a great metodology. And it fell us up of self-esteem, in order we can understand and belive we can get to a fluent level.
Best Regards!
That’s a really good job, I enjoyed it a lot. Congrats.
See you soon.
Thank you Alessandro, I’m glad you enjoyed it. I had fun thinking of examples for the expressions…
Hi Ana,
Congrats. You really did a great work here. Keep it up!
Cheers…