Esse é um assunto básico e que costuma aparecer logo no começo do aprendizado de inglês. Tem uma séria de sensações ou “estados” que descrevemos em português usando “estou com…”. Por exemplo, Estou com fome/sede/medo/pressa/calor/frio… Também se ouve às vezes “Tenho fome / Eles tem pressa / Você tem medo disso ou daquilo / etc…”
Na língua inglesa, a coisa muda um pouquinho: nenhuma das duas maneiras pode ser traduzida diretamente. Portanto aqui vai uma ajudazinha + prática para quem estiver começando ou simplesmente para quem ainda não pegou o jeito.
Veja só:
I had only an apple for breakfast. It’s 11AM now and I am hungry. Eu comi só uma maçã no café da manhã. São 11 horas e eu estou com fome.
Tom and Lizzie aren’t hungry now. They had a big lunch today. Tom e Lizzie não estão com fome agora. Eles almoçaram bastante hoje.
I walked the dog for two hours this morning. When we came back, Rex was so thirsty!
Eu andei com o cachorro por duas horas essa manhã. Quando voltamos, o Rex estava com tanta sede!
Practice questions
- What times are you usually hungry or thirsty in your daily routine?
- Are you always hungry in the morning?
(minhas respostas) I’m usually hungry around 1PM and after 7PM. I am never hungry when I wake up, but I usually have a piece of fruit anyway.
Todd went to the swimming pool at 6AM. He was so cold when he got out of the pool he almost passed out. O Todd foi para a piscina às 6 da manhã. Ele estava com tanto frio quando saiu da piscina que quase desmaiou.
I am so hot, I’m covered in sweat! I’m going inside. Estou com tanto calor, que estou coberto de suor! Vou para dentro.
Practice questions
Describe a situation where you
- were really hot
- were really cold
(minhas respostas)
When I was in college I went to the beach with some friends one day. It was a holiday and the city was packed! Supermarkets ran out of water. We were really hot the whole afternoon until we went back home.
Last year, in July I think… One night I thought one blanket was gonna be enough to get me warm. I was wrong! I had to get up in the middle of the night and walk to the other room to get an extra blanket. I was really really cold while I was walking.
That cat is afraid of something!
Aquele gato está com medo de alguma coisa!
Phil just got in a cab and is telling the driver where he needs to go. He’s in a hurry because he’s late for an important meeting. Phil acabou de entrar num táxi e está dizendo ao motorista onde ele precisa ir. Ele está com pressa porque está atrasado para uma reunião importante.
Practice questions
- What are you afraid of?
- Which type of person are you most often: the type that’s always in a hurry, or the type that’s never in a hurry for anything?
(minhas respostas)
I’m a little afraid of cockroaches (baratas). I’m usually not in a hurry to go anywhere. Life is easier for me with a cell phone: if I’m late, I just make a call to let the other person know.
Ana criou um blog de dicas de inglês em 2006, e depois de muito pesquisar o que faz alguém ganhar fluência numa segunda língua, criou seu primeiro curso de inglês em 2009.