Regina:
Na verdade, How long did it take…? significa Quanto tempo levou…? e não “Quando…?”
Quando você diz “… last year” você está dizendo quando a casa foi reformada, e não quanto tempo levou.
Uma dúvida na resposta (d). Se a pergunta é
How long did it take them to remodel the house? a resposta poderia ser por exemplo:
The Smiths remodeled their house last year. (remodel the house)
Não
Boa Tarde
Ana Luiza
Estou com uma dúvida na letra c) do exercico não seria do em vez de does.
Oi Vanusa,
Apesar da pergunta ser traduzida como ‘Quanto tempo leva para você…’ ou ‘Quanto tempo você leva…’ a construção da pergunta em inglês é ‘How long does it take you…’
O does é usado porque o sujeito da pergunta é ‘it’: o equivalente de ‘How long does it take?’ seria ‘Quanto tempo leva?’ – o it aí seria o que chamamos de sujeito indeterminado.
Por isso, o does e não o do. Veja:
How long does it take you…?
How long does it take him…?
How long does it take them…?
etc…