Excellent post!
Raymundo
Uma diferença que eu sinto entre though e although é que though parece ser comumente usada no final da frase, sem ser ligação direta entre dois períodos (mas, claro, contrastando com o que foi dito antes).
Tipo, vc fica um tempo falando para outra pessoa sobre coisas desapontantes que ela fez, mas depois de tudo solta:
“I still love you though”.
Creio que nesse caso só dá pra usar though, estou certo?
NICE CLUE ! let me see , maybe i got it.
I’m studyng System Information in IFSP University.These University are very good , Although i really want to finish my college on foreign with ciência sem fronteiras program,because i finally will be fluent in English . (:
that’s right?
Oi, Ana.
Eu já vi though no final da frase. É certo?
Ana, obrigado por sua ajuda, tenho me dedicado muito para aprender ingles, e suas dicas tem sido de muito valor.
Anderson.
Oi Ana, to amando suas aulas!!!
Sua dicção é perfeita o que facilita muito, consigo entender cada palavra que você fala :)
Muito obrigada!!!
Even though ….. MESMO tendo, MESMO sabendo, MESMO alguma coisa….
Great!
Ana, this is what I was begging for.
Thank, you.
Raymundo
Very, very interesting!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Thanks, everyone ;) Não percam a parte 3… semana que vem.
I thought that there was some difference between this three words, but now I see that it’s easy! Thanks Ana! your blog had helped me a lot! :)
Obrigado Ana, suas dicas são muito úteis. Não sabia de “even though”. É lendo que se aprende.
Muito obrigada Ana,
Tem me ajudado muito essas suas dicas!! ;)
Obrigado Ana, sao palavras dificeis de ver empregues em literaturas mas tem-se o gosto de ser faladas. vao ajudar-me bastante.
Olá!
Tenho visto que ALTHOUGH vem mais no começo da frase. Isso é regra geral ou tem exceções?
Abs,
Veja a parte 1!